Tafseer overview of Jalaalayn
Obtained from Molana Mua’z whilst I was completing my Aalim course at Al Jame’a, Johannesburg.
1 June 2017
Download PDF

الحمد لله والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وصحبه وبعـد

Praise be to God and prayers and peace be upon our Prophet Muhammad and his family and companions.

فهذه خلاصة ، فيها فصول جامعة لقواعد نافعة ، ولطائف ماتعة ، تعين المستنبط من القرآن على إستنباط معانيه ، وتفتح للمفسّـر أبوابا في بيان مراميه ،
This is a summary containing various chapters of useful rules and interesting subtleties helping Koran learner to get to the essence of its meanings and opening doors to the commentator in the statement of its goals.
ثم إنه لايخفى على اللبيب ، أن معاني القرآن وأسراره بحر ليس له ساحـل

It is common knowledge to the judicious that Koran meanings and secrets are similar to a never ending sea which understanding is given by Allah to the devotee and refused to the heretic.
يؤتي الله تعالى فهمها لمن شاء على قـدر إخلاصـه ، ويرد عنها أهل الأهواء فيرجعون بلا طائـل، وإنما تتنزّل بركـة القـرآن على من تعلّق به على قدر تعلقه ، فمن قام به آناء ليله ونهاره  ، فتح الله تعالى لـه به أسراره ، وكشف له أستاره .

The blessing of the Koran descends on those who continually seek its company, and recite it all night and all day long. Allah will then reveal it secrets and covers.

ونسأل الله تعالى أن يتقبل منـا أعمالنا ، ويجعلها ذخيرة لنا ، يوم لاينفع مال ولا بنون إلا من أتى الله بقلـب سليم.

We ask Allah, the Almighty, to accept our good actions and keep them till the day whereon neither wealth nor sons will avail, but only those bringing a sound heart.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapter
فصــل
مدخــل وتعريفــات
Introduction and definitions

 

القاعدة لغة : ما انبني عليه غيره .

Basis (idiom) : anything upon which something is based.

القاعدة لغة : ما انبني عليه غيره .

Basis (term) : a whole under which fall partial provisions.

التفسيـر : يدور معناه على الكشف والبيان ، فهـو  إخراج الشيء من مقام الخفاء إلى مقام التجلي

Exegesis (idiom) : Meaning Disclosure and statement , bringing something out from the status of obscurity to the status of revelation.
والتفسير إصطلاحا : علم يعرف به معاني القرآن وأحكامه.

Exegesis of the Koran (term) : a science that explains the meanings and rules of the Koran.


علم التفسير أشرف العلوم ، لأن شرف العلم بشرف المعلوم ، وكلام الله تعالى هو صفة من صفاته ، وشرف معرفة معاني كلامه ، لايساويه شرف.

The exegesis of the Koran is the noblest science. In fact, as the honor of knowledge is proportional to the honor of the known, and as the words of Allah Almighty are one of his qualities, knowing the meaning of his words is the greatest honor.

قواعد التفسير : قواعـد كلية يتوصل بها إلى معرفة معاني القرآن وأحكامه

Rules of interpretation: ares global rules to reach the knowledege of the Koran meanings and its provisions.

 

فقواعد التفسير بالنسبة للتفسير مثل أصول الفقه بالنسبة للأحكام الفقهية العملية،

So the interpretation  rules for the explanation like principles of islamic law the principles of provisions of jurisprudence process,

 

فكما أن أصول الفقه تضبط الإستدلال وتعرف الفقيه كيفية إستنباط الأحكام من النصوص
such as the provisions for the process of jurisprudence, Just as the fundamentals of jurisprudence control the deduction and let the expert know how to derive judgments from the texts,


كذلك قواعد التفسير تضبط الإستدلال ممن القرآن وتعرف المفسر كيف يستدل بالقرآن على معانيه و أحكامه
the rules of interpretation also govern the interpretation of the Qur’an and The interpreter knows how the Qur’an is based on its meanings and rulings.
والعلاقـة بين قواعد التفسير القرآن ، وعلوم القرآن ، هو أن القواعد جزء من علوم القرآن .
The relationship between the rules of interpretation of the Qur’an and the sciences of the Qur’an is that the rules are part of the sciences of the Qur’an

 

معنى القرآن
The meaning of Qur’an

 

القرآن مصدر بمعنى اسم المفعول قرأ يقرأ قراءة وقرآنا ،

The source of the Qur’an in the sense participle read read and read = Qur’an,

 

وقرأ في اللغة : بمعنى تلا ، أو بمعنى جمـع ، ومنه القرية لأنها تجمع السكان .

I read in the language: the sense that followed, or the sense of the – read carefully, or by meaning gather, and from the village because it brings the population.

 

والقرآن أي المتلو ، أو المجموع

And the Qur’an mean dictate, or gathered

 

ومما ذكره العلماء في معنى المجموع أي الذي جمع كل ما في كتب الأولين .

It is mentioned by the scholars/scientists in the meaning of the collected, that is, who collected everything in the previous and oldest God books.

وهو كلام الله تعالى المنزل على محمد صلى الله عليه وسلم المتعبد بتلاوته .

Which is the word of God Almighty dictated to Muhammad peace be upon him person who worships Allah by its recitation.

 

 


وهو محفوظ بالصدور ، منقول بالتواتر ، ومن أنكر منه حرفا مجمعا عليه بين القراء فهو كافر ، وكذا من ادعى أن شيئا منه مكتوم.

And it is kept in the chests and also hearts, , Transmitted by voice succession from one to another, And denied him a character compound among the readers is certainly an infidel, As well as those who claimed that something of it is hidden.

 

والقرآن محفوظ من التغيير ، والتبديل ، والنقص ، والزيادة .

The Koran is preserved from all change, switch, decrease, and increase.

 

ولهذا صار أهل البدع والزندقة إلى تأويله التأويلات الباطلة لما عجزوا عن تغيير ألفاظه

That is why the people of innovation became heresy to the false interpretation of what the interpretations were unable to change the wording.

 

والقرآن كتاب مبارك ، بركته في تأثيره على القلب ، وعلى البدن ، وعلى الفرد ، وعلى الأمّـة ، وعلى الناس جميعا.

The Quran is The holy book, his blessing in his influence on the heart, on the body, on the individual, on the nation, and on all people.

 

سماه الله تعالى القرآن المجيد ، والمبارك ، و الكريم ، والعظيم ، والكتاب ، والذكر ، والتنزيل ، و النور ، والهدى ، والشفاء ، والرحمة ، والموعظة ، ومبين ، وبشرى ، وعزيـز ، وبشير  ،و نذيـر

God naimed the coran by the Glorious coran, the Blessed, the Noble, the Great, the Book, the Book, the Book, the Light, the Huda, the Healing, the Mercy, the Sermon.

مصادر هذا العلم :

Sources of this science:
القرآن ، والسنة ، و المأثور عن الصحابة ، أصول الفقه ، علوم اللغة .

Quran, Sunnah, and the Sunnah of the Sahaabah, Usool al-Fiqh, Language Sciences.

 

 


مؤلفاته :

His works:

كان الكلام في هذا العلم منثور في كتب التفسير ، والأصول ، وعلوم القرآن ، ثم صدرت عدة مؤلفات منها قواعد التفسيـر لفخر الدين بن الخطيب الحنبلــي (621هـ ) وكتاب المنهج القويم لابن الصائغ الحنفي ( 777هـ ) وقواعد التفسير لابن الوزير (840هـ ) ، التيسير في قواعد التفسير للكافيجي ( 879هـ ) ، والقواعد الحسان للسعدي (1376هـ ) .

The source in this science was scattered in the books of interpretation, the fundamentals, and the sciences of the Koran, and then several books were issued from it like : Kawaid Al-Tafsir by Fakhr Ed-Din Ben Al Khatib Al-Hanbali (621h) and the Al-Manhaj Al-kawim by Ibn al Saiir al-hanafi (777h) and Kawaiid Attafsir by ibn al Wazir (840h), and Al tasyir fi kawaaid al tafsir by al khafiijii (879h), and al kawaid al hisan by al sa-adi (1376h).

 

فصـل

يحتاج المفسّـر إلى خمسة عشر علما

Chapter

The interpreter needs fifteen sciences.

أحدها اللغة لأن بها يعرف شرح مفردات الألفاظ ومدلولاتها بحسب الوضع

One of them is the language because it knows the explanation of vocabulary words and their meanings according to the situation

 

قال مجاهد لا يحل لأحد يؤمن بالله واليوم الآخر أن يتكلم في كتاب الله إذا لم يكن عالما بلغات العرب

Mujahid said that it is not permissible for anyone who believes in God and the Last Day to speak in the Book of God “Qur’an” if he is not a scholar of the languages of the Arabs


وتقدم قول الإمام مالك في ذلك ولا يكفي في حقه معرفة اليسير منها فقد يكون اللفظ مشتركا وهو يعلم أحد المعنيين والمراد الآخر

According the words of Imam Malik in it is not enough in the right to know little of them may be a common word, which teaches one to be concerned and the other

 

ثانــيها النحو لأن المعنى يتغير ويختلف بإختلاف الإعراب فلا بد من إعتباره أخرج أبو عبيد عن الحسن أنه سئل عن الرجل يتعلم العربية يلتمس بها حسن المنطق ويقيم بها قراءته فقال حسن فتعلمها فإن الرجل يقرأ الآية فيعيى بوجهها فيهلك فيها
The second is Vocabulary is because the meaning changes and varies according to the difference of expression and It must be highly considered, Abu Ubayd narrated from al-Hasan that he was asked about a man who learns Arabic by seeking good reasoning and correcting his reading, So Hasan says : Learn it, cause the man reads the verse and understand it’s common sence so it lead him to perdition.

 

ثالثها التصريف لأن به تعرف الأبنية والصيغ قال ابن فارس ومن فاته علمه فاته المعظم لأن وجد مثلا كلمة مبهمة فإذا صرفناها اتضحت بمصادرها.
The third of the declension because it defines the structures and formulas Ibn Fares said : is comeone missed this science he missed the majority of it! Like a strange/vague/ambigus word, if we declense it it became clearer.

 

وقال الزمخشري من بدع التفاسير قول من قال إن الإمام في قوله تعالى يوم ندعو كل أناس بإمامهم جمع أم وأن الناس يدعون يوم القيامة بأمهاتهم دون آبائهم قال وهذا غلط أوجبه جهل بالتصريف فإن أما لا تجمع على إمام.
Zamakhshri said : amonghst wrong interpretations, the Imam in this verse : يوم ندعو كل أناس بإمامهم : so thei said the plural of mother ‘أم’ so that in the jugement day god call every people by his mothers and not their fothers names… and this traduction/interpretation is wrong, cause أما is not meaning إمام.

 

رابعها الاشتقاق لأن الاسم إذا كان إشتقاقه من مادتين مختلفتين اختلف المعنى باختلافهما كالمسيح هل هو من السياحة أو المسح.
The fourth is the derivation, because the name, if derived from two different articles, then become differed in the meaning of their difference, such as المسيح, whether it is السياحة or المسح.

 

الخامس والسادس والسابع المعاني والبيان والبديع لأنه يعرف بالأول خواص تراكيب الكلام من جهة إفادتها المعنى وبالثاني خواصها من حيث إختلافها بحسب وضوح الدلالة وخفائها وبالثالث وجوه تحسين الكلام وهذه العلوم الثلاثة هي علوم البلاغة وهي من أعظم أركان المفسر لأنه لا بد له من مراعاة ما يقتضيه الإعجاز وإنما يدرك بهذه العلوم .
The Fifth, Sixth and Seventh Meanings and statement and Bdai because it defines the first properties of the structures of speech in terms of its meaning, And the second characteristics in terms of difference in terms of clarity of significance and hidden meanings, The third aspect is improved speech, These three sciences are the sciences of rhetoric, which is one of the greatest pillars of the interpreter because he must take into account what is required by miracles, but is aware of these sciences.

 

الثامن : علم القراءات لأن به يعرف كيفية النطق بالقرآن وبالقراءات يترجح بعض الوجوه المحتملة على بعض.
Eight: The knowledge of readings because it knows how to pronounce the Koran and reading some of the potential faces sway.

 

التاسع :  أصول الدين.
Ninth : The religion principles.

 

العاشر:  أصول الفقه.
Tenth: Principles of jurisprudence.

 

الحادي عشر : أسباب النزول.
eleventh: Reasons of verse coming.

 

 

الثاني عشر:  الناسخ والمنسوخ ليعلم المحكم من غيره.
Twelveth: Duplicated and copied to to know/differentiate the arbitrator from others.

 

الثالث عشر الفقه.
Thirteenth: Fiqh/ jurisprudence.

 

الرابع عشر : الأحاديث المبينة لتفسير المجمل والمبهم.
fourteenth: “Ahaadeeth/ prophet sayings and laws or curriculum” set out to explain the total and the obvious.

 

فصــل
Chapter

 

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله :
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah (may Allaah have mercy on him) said :


1 – It must be known that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) clarified  the meanings of the Qur’an for his companions, as he explained to them his words, as almighty sai ( لتبين للناس ما نزل إليهم ) so he did.

1- يجب أن يعلم أن النبي صلى الله عليه و سلم بيَّن لأصحابه معاني القرآن كما بيَّن لهم ألفاظه، فقوله تعالى ( لتبين للناس ما نزل إليهم ) يتناول هذا و هذا

 

 

2- تدبر القرآن بدون فهم معانيه،  لا يمكن ، عن ابن عمر أنه قام على حفظ البقرة عدة سنين ، وكان الصحابة رضي الله عنهم لا يتجاوزون العشر آيات حتى يتعلموها و يعملوا بها

2 – understanding the Qur’an without understanding its meaning. It is not possible for Ibn ‘Umar to have memorized the Baqarah for several years. The Sahaabah (may Allaah be pleased with them) did not exceed ten verses until they learned it and apply them.

 

كان النزاع بين الصحابة في تفسير القرآن قليلا جداً ، و إن كان في التابعين أكثر منه في الصحابة

3 The contrevercy between the Sahaabah in the interpretation of the Qur’aan was very little, and if it is in the Taabiieen more than in the Sahaabah.

 

الخلاف بين السلف فى التفسير قليل ، وخلافهم فى الأحكام أكثر من خلافهم فى التفسير،  وغالب ما يصح عنهم من الخلاف ، يرجع إلى اختلاف تنوع ، لا اختلاف تضاد.
4 The difference between the Salaf in the interpretation is few, and their differences in the adjudication/official-decision was more than their differences in the interpretation, And most of what is true of them from the dispute, due to different diversity and not their difference antagonism.

 

5- المنقول فى التفسير: أكثره كالمنقول فى المغازي والملاحم ، ولهذا قال الإمام أحمد : ثلاثة أمور ليس لها إسناد : التفسير ،  والملاحم ، والمغازي.

5 the copied/transcribedin the interpretation: most of it was from The military campaigns of the Prophet or battles, and so Imam Ahmad said: three things do not have attribution: interpretation, and battles, and Military expeditions.

 

6- وأما التفسير: فإن أعلم الناس به: أهل مكة لأنهم أصحاب ابن عباس ، كمجاهد،  وعطاء بن أبى رباح،  وعكرمة مولى ابن عباس ، وغيرهم

6 As for the interpretation: The best knowing people was the Mecca inhabitants because they are the friends of Ibn Abbas, such as Mujahid, and Ataa bin Abi Rabah, and Akrama Molly Ibn Abbas, and others.

 

 

 

 

 

 

فصـل جامع للتفسير بالمأثـور
Chapter Collector interpretation by passing down or related ; reported ; transmitting

 

قال السيوطي ( اشتهر بالتفسير من الصحابة عشرة : الخلفاء الأربعة ، وابن مسعود ، وابن عباس رضي الله عنهما ، وابي بن كعب ، وزيد بن ثابت ، وأبو موسى الأشعري ، وعبدالله بن الزبير

أما الخلفاء فأكثر من روي عنه منهم علي بن أبي طالب ، والرواية عن الثلاثة نزرة جدا ، وكأن السبب في ذلك تقدم وفاتهم ، كما أن ذلك هو السبب في قلة رواية أبي بكر رضي الله عنه للحديث ، ولا أحفظ عن أبي بكر رضي الله عنه في التفسير إلا آثارا قليلة جدا ، لا تكاد تجاوز العشرة.
As Al-Suyooti said (only ten companions knowed to be a famous interpreter: the four caliphs, Ibn Masood, Ibn Abbas, may Allah be pleased with them, and Abi bin Ka’b, Zaid ibn Thabit, Abu Musa al-Ash’ari, Abdullah bin Zubair As for the caliphs and more than the narrated by Ali bin Abi Talib, and the narration of the three is very noble, as if the reason for this is their early death, and that is the reason for the lack of the narration of Abu Bakr may Allah be pleased with him to talk, But very few traces, barely exceed ten.

 

وأما علي فروى عنه الكثير ، وقد روى معمر عن وهب بن عبد الله عن أبي الطفيل قال :  شهدت عليا يخطب ، وهو يقول سلوني فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم ،  وسلوني عن كتاب الله ، فوالله ما من آية إلا وأنا أعلم أبليل نزلت ، أم بنهار أم في سهل ، أم في جبل.
Concerning AliRA many narrated about him. Mu’ammar narrated that Wahhab bin Abdullah narrated from Abu Tafail. He said: “I saw Ali Speech, and he said: ‘Please do ask me,’ And with god persmission I will answer your every question, and by God name I know the reason of every verse revelation, even it it was during night or day, or in a plain, or a mountain.

أما ابن مسعود فروي عنه أكثر مما روي عن علي ، وقد أخرج ابن جرير وغيره عنه أنه قال:  والذي لا إله غيره ما نزلت آية من كتاب الله إلاّ وأنا أعلم فيمن نزلت ،  وأين نزلت ،  ولو أعلم مكان أحد أعلم بكتاب الله مني تناله المطايا لأتيته.
As for Ibn Mas’ud, he narrated more than Ali narrated, Ibn Jarir and others narrated that he said: by God name and there is no God except him, for every verse revelation I know the person that the verce revelation was concerned, and where it was revelated, If I did know the place of someone more knowwing the book of God I will go to him

 

ثم قال السيوطي : وأما ابن عباس ، فهو ترجمان القرآن الذي دعا له النبيّ صلى الله عليه وعلى آله وسلم ،: اللهم فقهه في الدين ، وعلمه التأويل ،  وقال له أيضا اللهم آته الحكمة ،  وفي رواية اللهم علمه الحكمة.
Al-Suyooti said: Ibn Abbas is the interpreter/translator of the Qur’aan, which the ProphetSAW asked god :  Oh God, please perfect his understanding of religion, and knowledge interpretation, and said to him also Oh God give him wisdom, and in another novel :  God taught him wisdom.

——————

 

 

طـرق التفسيـر عن ابن عباس رضي الله عنهما :
Ways of interpretation from Ibn Abbas may Allah be pleased with them:

 

ثم قال : قد ورد عن ابن عباس في التفسير ما لا يحصى كثرة ،  وفيه روايات وطرق مختلفة.
Then he said: It was narrated from Ibn Abbas in the interpretation of countless countless, and there are narrations and different ways.

 

فمن جيدها طريق علي بن أبي طلحة الهاشمي  عنه ، قال أحمد بن حنبل : ( بمصر صحيفة في التفسير رواها علي بن أبي طلحة لو رحل رجل فيها إلى مصر قاصدا ما كان كثيرا )  أسنده أبو جعفر النحاس في ناسخه ،
It is both good by Ali bin Abi Talha al-Hashemi him, Ahmad ibn Hanbal said: (In Egypt, the Tafseer narrated it on the authority of Ali ibn Abi Talha, if a man had gone to Egypt for what was so much) Supported by Abu Jaafar al-Nahas in Nasseh,

 

 

 

 

 

 

 

قال ابن حجر : (  وهذه النسخة كانت عند أبي صالح كاتب الليث رواها عن معاوية بن صالح عن علي بن أبي طلحة عن ابن عباس ، وهي عند البخاري عن أبي صالح ، وقد اعتمد عليها في صحيحه كثيرا فيما يعلقه عن ابن عباس ، وأخرج منها ابن جرير ، وابن أبي حاتم ، وابن المنذر كثير بوسائط بينهم وبين أبي صالح ، وقال قوم لم يسمع ابن أبي طلحة من ابن عباس التفسير ، وإنما أخذه عن مجاهد أو سعيد بن جبير)
Ibn Hajar said: (This version was when Abu Laith Saleh the writer narrated it from Muawiya ibn Saleh Ali bin Abi Talha from Ibn Abbas, It is in Bukhari from Abu Saleh, It has relied upon in his Saheeh much as it attaches from Ibn Abbas, And drove them Ibn Jarir, And Ibn Abi Hatim, and Ibn al-Mundhir many media between them and Abu Salih, He said the people had not heard Ibn Abi Talha from Ibn Abbas interpretation, but it took him or Mujahid Saeed bin Jabir)

 

قال ابن حجر بعد أن عرفت الواسطة وهو ثقة فلا ضير في ذلك.
Ibn Hajar said that after knowing the intermediate who is trustworthy and is confident there is no harm in trusting him.

 

ثم قال : وقال الخليلي في الإرشاد : وتفسير شبل بن عباد المكي عن ابن أبي نجيح ،  عن مجاهد عن ابن عباس ،  قريب إلى الصحة ،
Then he said: Khalili said in AL IRCHAD book : and the interpretation of Chabl bin Abaad Al-Makki from From Ibn Abi Najeeh, from Mujahid from Ibn Abbas, close to authenticity/ genuineness,

 

ثم قال السيوطي : (ومن جيد الطرق عن ابن عباس طريق قيس عن عطاء بن السائب ، عن سعيد بن جبير عنه ،  وهذه الطريق صحيحة على شرط الشيخين ،  وكثيرا ما يخرج منها الفريابي والحاكم في مستدركه ،
Then Al Siyutie  said : amonghst good path from Ibn Abbas, the path of Qais from ‘Ata ibn al-Sa`ib, From Saeed bin Jubayr about him, This path is correct on the condition of the two sheikhs, Often draw away from Alvriabi and Al Hakim in the Mustadrak,

 

 

 

 

ومن ذلك طريق ابن إسحاق ، عن محمد بن أبي محمد مولى آل زيد بن ثابت ، عن عكرمة ، أو سعيد بن جبير عنه ،  هكذا بالترديد ، وهي طرق جيدة ،  وإسنادها حسن ، وقد أخرج منها ابن جرير،  وابن أبي حاتم كثيرا ، وفي معجم الطبراني الكبير منها أشياء
Also there is the way of Ibn Isaaq, from Muhammad ibn Abi Muhammad Al Mawla Zaid ibn Thabit , about Akramah, or Saeed bin Jubair from him, like that Thus repeating, which is good ways, and their attribution ares fine as well, Ibn Jarir publish out of Ibn Jarir, And Ibn Abi Hatim a lot, and within the Moojam Al-Tabarani included a lot from them,

 

وأوهى طرقه طريق الكلبي ، عن أبي صالح عن ابن عباس ،  فإن إنضم إلى ذلك رواية محمد بن مروان السدي الصغير فهي سلسلة الكذب ،
And the wikest narration is the way of Al-Kalbi, from Abi Salah from Ibn Abaas, Joined also the Riwaya  Mohamed bin Marwan al-Sadii al-Saghir known as the chain of lies,

 

وطريق الضحاك بن مزاحم ، عن ابن عباس منقطعة ،  فإن الضحاك لم يلقه ، فإن انضم إلى ذلك رواية بشر بن عمارة عن أبي روق عنه فضعيفة لضعف بشر ، وقد أخرج من هذه النسخة كثيرا ابن جرير وابن أبي حاتم
Al-Dhahhak bin Mouzahim, from Ibn Abass is Discontinuous/ interrupted, As Al-thahaak never met him, he joined the so narration Bochr bin Amaara from abi Rook from it is weak as Bachr is a Wiked link in the chain, and from this version was often used by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim,

 

وإن كان من رواية جويبر عن الضحاك ، فأشد ضعفا لأن جويبرا شديد الضعف متروك ، ولم يخرج ابن جرير ، ولا ابن أبي حاتم ، من هذا الطريق شيئا،  إنما أخرجها ابن مردويه ،  وأبو الشيخ بن حبان ،
Although it is a novel about Juwaibiri Dahhaak, more weaker is Juwaibirah so he was discarded or left of, and none of ibn Jarir or even ibn abi Hatem narrated from it, but published by ibn Marduwiah, and abou cheikh bin Hibban,

 

وطريق العوفي عن ابن عباس أخرج منها ابن جرير،  وابن أبي حاتم كثيرا ، والعوفي ضعيف ليس بواه ، وربما حسن له الترمذي.
And the way of al-‘Ufi from Ibn Abbas, from which Ibn Jarir was taken, and ibn Hatem a lot, and Al-oufi is weak and not the wikest, or maybe corrected by Al-tirmidie.

 

 

ثم قال : أما أبي بن كعب فعنه نسخة كبيرة ، يرويها أبو جعفر الرازي عن الربيع بن أنس ، عن أبي العالية عنه ،  وهذا إسناد صحيح ، وقد أخرج ابن جرير ،  وابن أبي حاتم منها كثيرا ، وكذا الحاكم في مستدركه ، وأحمد في مسنده.
Then he said : on the other hand abi bin Kaab possessed a large amount of citations, dictated by Abu Jaafar al-Raazi from Al-rabii bin Anaas, from abi al-Aalia from him, and this is a trusted Isnaad, and Ibn Jariir published, and also ibn abi Haatem a lot, also Al-Hakim in his Mustadrak, and Ahmad in his Mosnad.

 

وقد ورد عن جماعة من الصحابة غير هؤلاء اليسير من التفسير ، كأنس ،  وأبي هريرة ، وابن عمر ، وجابر ، وأبي موسى الأشعري.
It was narrated that a group of Sahaabah, other than those who are easy to interpret, as for Anas, and Abi Hourayra, and ibn Omar, And Jaber, And abi Mousa al-Achraii.

 

وورد عن عبد الله بن عمرو بن العاص ،  أشياء تتعلق بالقصص ، وأخبار الفتن ، والآخرة ، وما أشبهها بأن يكون مما تحمله عن أهل الكتاب  ، كالذي ورد عنه في قوله تعالى ( في ظلل من الغمام) ،  وكتابنا الذي أشرنا إليه جامع لجميع ما ورد عن الصحابة من ذلك.
It was also reported on Abd Allah bin Omarou bin Al-aas, Things related to stories, and news of sedition, and the Hereafter, and what is similar to be borne by the People of the Book”Christians and Jews”, Such as what was mentioned in the verse (في ظلل من الغمام), and our book which we have referred to the Collector of all the reported companions on their stories and Hadeeth etc…

 

ثم ذكر السيوطي كبار المفسرين من التابعين ، فذكر مجاهد ، وقتادة ، وعكرمة ، والحسن البصري ، وعطاء بن أبي رباح ، وعطاء بن أبي سلمة الخراساني ،  ومحمد بن كعب القرظي ، وأبو العالية ،  والضحاك بن مزاحم ، وعطية العوفي،  وقتادة ،  وزيد بن أسلم ، ومرة الهمداني ،  وأبو مالك
Then al-Suyooti mentioned the major exponents of the Prophet compagnons, mentionned Mujahid, and Katadaa, also Akrama, Al Hussain al Basri, Ataa bin abi Rabah, and Ataa bin abi Salma al Khourasani, Mohamed bin Kaab al-kordhi, Abou al Aalia, and Al dhahhak bin Mouzahim, Atiya al Oufi, Katada, and Zaid bin Aslam, Mrra al-Hamdani, and Abou malik.

 

 

 

وقال : ويليهم الربيع بن أنس ،  وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم في آخرين ،  فهؤلاء قدماء المفسرين ، وغالب أقوالهم تلقوها عن الصحابة.
And he said : thei precead them al-Rabii bin Ans, Abde-errahman bin Zaid bin Aslam the later generations, These are the ancient commentators, and most of their sayings they received from the ProphetSAW companions.

 

ثم بعد هذه الطبقة ، ألفت تفاسير تجمع أقوال الصحابة والتابعين ، كتفسير سفيان بن عيينة ،  ووكيع بن الجراح ،  وشعبة بن الحجاج ، ويزيد بن هارون ، وعبد الرزاق ، وآدم بن أبي إياس،  وإسحاق بن راهويه ،  وروح بن عبادة ، وعبد بن حميد ، وسعيد ، وأبي بكر بن أبي شيبة وآخرين,
Then after this gereation, Draw interpretations gathered the sayings of the companions and followers, Such as the interpretation of Sufyan bin Aynah, Wakayah ibn al-Jarrah, Ibn al-Hajjaj, Wazid ibn Harun, ‘Abd al-Razzaq, Adam ibn Abi Iyas, Ishaq ibn Rahawiah, Ruh ibn’ Abadah, ‘Abd al-Hamid, Saeed, Abu Bakr ibn Abi Shaybah and others,

 

وبعدهم ابن جرير الطبري ، وكتابه أجل التفاسير وأعظمها ، ثم ابن أبي حاتم ، وابن ماجه، والحاكم ،وابن مردويه ،  وأبو الشيخ بن حبان ، وابن المنذر في آخرين ، وكلها مسندة إلى الصحابة ،  والتابعين ، وأتباعهم وليس فيها غير ذلك إلا ابن جرير ، فإنه يتعرض لتوجيه الأقوال وترجيح بعضها على بعض ، والإعراب والاستنباط فهو يفوقها بذلك ,
And after them the son of Jarir al-Tabari, and his book for the sake of interpretations and the greatest “Ajl al tafasir wa aadhamouha”, Then Ibn Abi Hatim, Ibn Majah, Al-Hakim, Ibn Mardawiyah, Abu Al-Sheikh Bin Habban, Ibn Al-Mundhir in this eldest gereation, all of this is entrusted to the Companions, and Prophet followers, and their compagnons folowers, And there is no other but Ibn Jarir, it is subjected to the guidance of the words and favoring  ahadeeth on each other ones, and the expression and extrapolation is more than that,

 

قال شيخ الإسلام ابن تيمية : ليس بأيدي أهل التفسير ، كتاب في التفسير ، أصح من تفسير ابن أبي نجيح عن مجاهد إلا أن يكون نظيره في الصحة ) مجموع الفتاوى 17/409
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah said: ‘It is not in the hands of the people of interpretation The most correct of the interpretation of Ibn Abi Najeeh on Mujahid is that his counterpart is in health) Ajmoo al Fatawa 409/17

 

قال العلامة أحمد شاكر عن تفسير السدي الكبير الذي يرويه أسباط بن نصر عنه ، ويرويه الطبري وابن أبي حاتم ، مفرقا في السـور :  إنـّه كتاب ألفه السدي جمع فيه التفسير بهذه الطرق الثلاث : من روايته عن أبي مالك وأبي صالح عن ابن عباس ، ومن روايته عن مرة الهمداني عن ابن مسعود ، ومن روايته بنفسه عن بعض الصحابة ، والحاكم يروي بعض هذا التفسير في مستدركه ، وهو رواية أسباط بن نصر عن السدي عن مرة عن ابن مسعود وناس من الصحابة ، ويصححه على شرط مسلم ، ويوافقه الذهبي .
Scholar Ahmad Shakir said about the interpretation of Al sadii al kabir, who narrated the tribes of Ben Nasr about him, And narrated by al-Tabari and Ibn Abi Hatem, a chapter in the verses: It is a book written by al-Sudi, which combines interpretation with these three methods: From his account of Abu Malik and Abu Saleh from Ibn Abbas, and from his novel about the time Hamdani Ibn Masoud, And from his own account of some of the companions, and Al Hakim tells some of this interpretation in his Mustadrak, It is the story of the Asbaat Ben Nasr on the sadi from Marra Ibn Mas’ud and the some of the Companions, and corrected on the condition of a Muslim, and agreed by al-Dahabi.

 

 

 

 

فـصـل
قال السيوطي في الإتقان
Chapter
Al Suyuti said in his book : Al Itkaan

 

وقد جمعت كتابا مسندا فيه تفاسير النبي والصحابة فيه بضعة عشر ألف حديث ، ما بين مرفوع ، وموقوف وقد تم ، ولله الحمد في أربع مجلدات ، وسميته ترجمان القرآن ، ورأيت وأنا في أثناء تصنيفه النبيّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ  في المنام في قصة طويلة تحتوي على بشارة حسنة 2/235
It has collected a book in which the interpretations of the Prophet and the Companions contained some ten thousand Hadiths, Between the raised, the stand has been, Praise be to Allah in four volumes, and I call it Torjouman al Qur’an, And I saw while I was classified as the Prophet chapters, peace be upon him. In a dream in a long story contains a good good news. 235/2

وقال السيوطي في كتابه قطف الأزهار في كشف الأزهار (وبعد فإن الله سبحانه ، وله الحمد قد منَّ عليَّ بالنظر في علوم القرآن وحقائقه ، وتتبع أسراره ودقائقه ، حتى صنفت في تعليقاته كتباً شتى ، منها التفسير الملقب (ترجمان القرآن) وهو الوارد بالإسناد المتصل عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه الذين شاهدوه وتلقوا منه الوحي والتنزيل ، وسمعوا منه التفسير والتأويل ، وقد تم – ولله الحمد – في خمس مجلدات ، وهو مستوعب لغالب آيات القرآن من غير أن أذكر فيه شيئاً عن التابعين ، ولا من بعدهم  ، وهذا لعمري هو التفسير ، فإنّ الكلام في معاني القرآن ممن لم ينزل عليه ولا سمع من المنزل عليه ، إنما هو رأي محض ، فإن كان موافقاً للقواعد فهو التأويل ، وإن خرج عنها وأخطأ المراد فتحريف وتبديل   … ولما كان هذا التفسير المشار إليه نقلاً محضاً ، ليس فيه إعراب ، ولا سـرّ بياني ، ولا نكتة بديعية ، ولا استنباط حكم إلاّ نادراً أردفته بكتب في ذلك لتكون كالتتمة له ، ويحصل بهــا تمام ما يراد من كتب التفسير ، فأجل ما وضعت من ذلك : كتاب الإتقان في علوم القرآن ، وهو كالمقدمة لمن يريد التفسير ، وأكثره قواعد كلية ، وفيه من الفوائد ما لم يجتمع في غيره… ) ص 89
Al Suyuti said in his book Katf al azhar fi kachf al azhar (After that, God Almighty, and praise be upon me to consider the science of the Koran and its facts, And follow the secrets and minutes, even classified in his comments various books, Of which the book of explanation called(Torjouman al Qur’an) It is contained in the verified and true ahadeeth and stories verified to the Messenger of Allah, peace be upon him, and his companions who saw him and received from him revelation and the Holy Qur’aan, And heard from him interpretation and meaning; interpretation/detailed explaination, All praise has been made and finished in five volumes, He comprehended the most verses of the Koran is not to mention something about which followers, Nor after them, and this is the interpretation, The meanings of words in the Quran who did not come down to it, nor heard from him revealed, It is my pure opinion, If it is in accordance with the rules, it is the interpretation, And if it goes out and is wrong, it is meant to be alteration and misconstruction, And since this interpretation is purely quoted, There is no expression alterations, nor the secret of my statement, And not an idiotic joke, And do not devise a ruling, but rarely write it down in order to be like the sequel to it, And get them exactly what is meant by books of interpretation, So I put it down the book of AL ITKAAN in the sciences of Qur’an, It is the introduction to those who want to achieve interpretation, And the most comprehensive rules, and the benefits of it unless it meets in other …) Page 89.

 

 

 

 

 

وهذا الكتاب الذي هو ترجمان القرآن مفقود ، لم يطبـع وإنما الذي طبع هو الدر المنثور وهو اختصار ترجمان القرآن ، حيث حذف منه الأسانيد ،
This book, which is the translation of the Qur’an, is missing “Torjouman of lost Qur’an”, was not printed, but the one who chose to print it is Al Daar Al-Manthoor “الدر المنثور” It is the abbreviation of the Torjomaan al Qur’an book, Where deleted from it isnaads.

 

 

 

فصـــل
Chapter

قال ابن الصلاح : وحيث رأيت في كتب التفسير ، قال أهل المعاني ، فالمراد به مصنفو الكتب في معنى القرآن، كالزجاج ، والقراء ، والأخفش ، وابن الأنباري أهـ. الاتقان 1/149
Ibn al-Salah said: And as i saw in different interpretation books, Famous interpreters said, the aim is meant by the categorizing/classifing authors of books in the meaning of the Qur’an, as for Al-Zujaaj, and al-Koraa, al Akhfach, and ibn al-Anbari AH. Al itkaan book 149/1.

 

 

 

فصل
Chapter

قال السيوطي من أحسن الكتب في غريب القرآن ، مفردات الراغب الأصبهاني.المصدر السابق
Al-Suyuti said one of the best books in the mysteries of Qur’an “”, the vocabulary of aspiring Asbahani as previous sources shows.

 

 

 

فصل المحكم والمتشابه في القرآن
Chapter of arbitrator/precise and similarities in the Koran

 

القرآن كله محكم بإعتبار ، وكله متشابه بإعتبار ، كما هو ينقسم إلى محكم ومتشابه بإعتبار .
The whole Quran is tightly accurate/correct/dexterous /exact considering, all of which and the whole is similar by purpus.

 

فقد وصفه الله تعالى بأنه محكم في عدة آيات، وأنه: ( أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ) ومعنى ذلك أنه في غاية الإحكام ونهاية الانتظام، فأخباره كلها حق وصدق، لا تناقض فيها ولااختلاف، وأوامره كلها خير وبركة وصلاح، ونواهيه متعلقة بالشرور والأضرار والأخلاق الرذيلة والأعمال السيئة فهذا إحكامه .
God Almighty has described as an arbitrator and perfectly precise in several verses, and it is : (أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ) This means that it is very precise and extremely regular,  All his informations ares certain and truly confirmed by god, and there is no contradiction or conflict, His orders are all good and blessing and right, and prohibitions related evils, damages, immorality, and bad deeds, all of this proove his perfection.

 

ووصفه بأنه متشابه في قوله من سورة الزمر: ( اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَاباً مُتَشَابِهـاً ) أي: متشابها في الحسن والصدق والحق، ووروده بالمعاني النافعة المزكية للعقول، المطهرة للقلوب، المُصلحة للأحوال، فألفاظه أحسن الألفاظ ومعانيه أحسن المعاني .
He is describing it as similar as Al Zomor verse : (( اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَاباً مُتَشَابِهـاً) meaning : They are similar in goodness, honesty and truth, this beneficial meanings ares a purification for minds, cleanser for hearts, benefic and social education, so finally its verbal language best words and meanings of the best meanings.

 

ووصفه بأن ( مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ) فهنا وصفه بأن بعضه هكذا وبعضه هكذا، وأن أهل العلم بالكتاب يردون المتشابه منه إلى المحكم، فيصير كله محكماً ويقولون: ( كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا ) أي: وما كان من عنده فلا تناقض فيه، فما اشتبه منه في موضع، فسره الموضع الآخر المحكم، فحصل العلم وزال الإشكال .
He described it as ( مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ) Here he described so that some of it ares like that and some others of it ares so, and that the scholars of the book return the similarity to the masterful, And all shall be judged and dexterously correct, (كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا) meaning : What it was in it has no contradiction whatsoever, if there is resemblance in one topic, was explained in another verse/topic, so it is science and all confusions vanished.

 

والمحكم هو أم القرآن ، ولهذا لا يعرف معنى المتشابه إلا بالرد إلى المحـكم .
The arbitrator is the Qur’an core, Therefore, the similarity is known only to the arbitrator.

 

قال ابن كثير رحمه الله في تفسير آية آل عمران المتقدمة :  ( يخبر تعالى أن في القرآن آيات محكمات ، هنّ أمّ الكتاب ، أي بيّنات واضحات الدلالة لا التباس فيها على أحد ، ومنه آيات أخر فيها اشتباه في الدلالة على كثير من الناس ، أو بعضهم ، فمن رد ما اشتبه إلى الواضح منه،  وحكم محكمه على متشابهه عنده ، فقد اهتدى ، ومن عكس انعكس ،  ولهذا قال تعالى { هن أم الكتاب } أي أصله الذي يرجع إليه عند الاشتباه { وأخر متشابهات } ،  أي تحتمل دلالتها موافقة المحكم وقد تحتمل شيئا آخر من حيث اللفظ والتركيب لا من حيث المراد)

Ibn Katheer (may Allaah have mercy on him) said in explanaition og Al-Imran chapter : (God Almighty that all the Koran verses of arbitrators, “هنّ أمّ الكتاب” meaning all verses ares linked, meaning obvious and clear and any evidence of the significance of the meaning is not confusing, and other verses in which many proples suspect the significance of it,  or most of them, some report the ambiguious to the clear fondament of it, and ruled by all similar low within, obtain guidance, and who It is reversed lost the path, That is why the Almighty says : { هن أم الكتاب } meaning the origin to refer if got suspicion, { وأخر متشابهات } that indicate the origin meaning, It may carry something else in terms of pronunciation and composition not in terms of meaning.

 

 

فصل في الفـرق بين التأويل و التفسير في القرآن

Chapter in the difference between the explaination and the interpretation of the Qur’an

التأويل في لغة القرآن هو ما يؤول إليه الشيء وعاقبته .

Interpretation in the language of the Koran is interpreted by what shall devolve upon the thing and its consequences.

 

كقوله تعالى ( وأحسن تأويلا ) أي خيرٌ عاقبة ،

As the Almighty says ( وأحسن تأويلا ) which mean a good outcome in the end,

 

(وقوله ( ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا) قال الطبري ( بم تؤول إليه عاقبة أفعالي

وقوله ( هذا تأويل رؤياي ) ، قال ابن كثير ( أي هذا ما آل إليه الأمر )

وقوله ( يوم يأتي تأويله ) ( ولما يأتهم تأويله  ) أي عاقبة ما جاءت به الرسل الكرام.

And sayd ( ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا) so al Tabary said (is the consequences of my actions in the end result) and the verse ( هذا تأويل رؤياي ), Ibn Kathir said : (this is what the matter become), the verse ( يوم يأتي تأويله ) ( ولما يأتهم تأويله  ) meaning what the consequence of what the Prophets warned us about.

في لفظ السلف له معنيان :

In his predecessor the term has two meanings:

 

أحدها : تفسير الكلام وبيان معناه سواء وافق ظاهره أو خالفه ، فهنا يكون والتفسير مترادفين ، وقد جاء هذا في كلام النبوّة في حديث ( وعلّمه التأويل ) عن ابن عباس رضي الله عنهما ،

One of them is : Interpretation of speech and a statement of its meaning, whether whether agreed or disagreed about the holy commandements, Here the interpretation are synonymous , this came in the words of the prophecy in a Hadeeth ( وعلّمه التأويل ) (god revealed to Prophet MohamedSAW the science of Interpretation and knowledge) From Ibn Abbas, may Allah be pleased with them,

 

الثاني : نفس مراد المتكلم ، فإن كان طلبا كان تأويل الكلام نفس الفعل المطلوب ، وإن كان خبرا كان نفس الشيء المخبر به .
The second :  The same as the speaker ment, If it was a request, the interpretation of speech the same act required, if it was an information become a same for the informant.

 

وكلا المعنيين يعم المحكم والمتشابه ، والأمر ،والخبر .

Both involved the arbitrator and the similarity,  same command, and same information.

 

أما التأويل بمعنى صرف اللفظ من معناه الظاهر إلى معنى آخر ، فهو اصطلاح حادث لايجوز إنزال معاني القرآن عليه .

As for the interpretation of the meaning of exchange of words from the apparent meaning to another meaning, become a correction that can not alterate the meaning of the Koran on his explanation.

 

ثم إنّ صرف اللفظ عن معناه الظاهر إلى معنى آخر إنّ كان بدليل صحيح فهو من تفسير القـرآن ، وإن كان لغير ذلك فهـو من القول بالقرآن بغير علم.

Then if the interpretation of the meaning is different from the apparent meaning was with tangible and trusted proof as Hadeeth or other coran verst that corobore it, then it is concidered as a good Qur’an interpretation, if not it become an illegal and not a scientific Qur’an interpretation .

 

وبهذا يعلم أن الوقف فـي :  ( وما يعلم تأويله إلا الله والراسخون في العلم ) إن كان على لفظ الجلالة ، فالمقصود عاقبة ما ذكر في القرآن مما يعلم عاقبته ومآله وكيفـيّة وقوعـه إلا الله تعالى ، وإن كان على ( والراسخون في العلم ) ، فالمقصـود به التفسير والبيان والإيضاح ، فهم يعلمونه ، مما علمهم الله تعالى أن يردوه إلى المحكـم فيتبين معناه .  
Thus this all must pay attention to what God say : ( وما يعلم تأويله إلا الله والراسخون في العلم ), it is on the word of majesty “Allah” What is meant by the consequences of what is mentioned in the Qur’an, which teaches us consequances about punishment and its causes and how it will happen and who it exactly happens except Allaah almighty, Though on ( والراسخون في العلم ), Which means the interpretation and statement and clarification, only them certainly know the exact coran meaning, Which God taught them to return to the arbitrator and see what it means.

 

فصــل :
الآية التي جمعت أسرار القرآن
Chapter
The verse that gathered the secrets of the Koran

قال شيخ الإسلام ابن تيمية : لهذا قيل أن هذه الآية جمعت جميع أسرار القرآن إياك نعبد وإياك نستعين لأن أولها اقتضى عبادته بالأمر والنهى والمحبة والخوف والرجاء كما ذكرنا وآخرها اقتضى عبوديته بالتفويض والتسليم وترك الاختيار وجميع العبوديات داخلة فى ذلك.
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah said: This is why it was said that this verse collected all the secrets of the Qur’an : (إياك نعبد وإياك نستعين)  Because the first thing required to worship and prohibitions, love, fear and hope as we mentioned, and the final meaning required to serve and worship only God by Devolution, and conceding all choices to Allah, and leaving all choices to Allah, and all servitude include it.

 

وقال في موضع آخر : (ولهذا روى أن الله أنزل مائة كتاب وأربعة كتب ، جمع معانيها فى القرآن ، ومعانى القرآن فى المفصل ، ومعانى المفصل فى أم الكتاب ،  ومعانى أم الكتاب فى هاتين الكلمتين إياك نعبد وإياك نستعين  ، وهذا المعنى قد ثناه الله فى مثل قوله :  فاعبده وتوكل عليه ،  وفى مثل قوله عليه توكلت واليه أنيب ، وقوله عليه توكلت وإليه متاب)
He said elsewhere (That is why he narrated that God revealed one hundred books and four books, and the Qur’an covered all their meanings, and the Qur’an meaning’s in the detailed, and the meaning of the detailed Qur’an itself, and the meaning of the the holy book in these two words “You we worship and You we ask for help” “إياك نعبد وإياك نستعين  ” This meaning has been given a second time by God in his saying : فاعبده وتوكل عليه “then worship Him, and put thy trust in Him”, as for the verse “عليه توكلت واليه أنيب” “In Him I trust, and unto Him I look”, and also verse : “عليه توكلت وإليه متاب” “On Him is my trust, and to Him do I turn”.

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : (وأسرار القرآن الكريم أكثر وأعظم من أن يحيط بها عقول البشر)
In his book Badaii al Fawaiid : (The secrets of the Koran more and greater than that is surrounded by human minds).

 

 

فصـل :
دعوى أن للقرآن معاني باطنية لاتعلم من ميراث الرسول زندقـة

Chapter
Somes claim that the Qur’an has mystical/ subjective/hiden meanings that do not know the legacy of the ProphetSAW

 

أجمع العلماء أن النصوص على ظاهرها والعدول عنها إلى معان باطنية لا تعلم إلاّ بطريق الكشف الصوفي ،  زنـدقة وإلحاد ، إذ ذلك يبطـل الشريعة بأكملها .
The scholars unanimously agreed that leaving the common and logical explanation and wrongly choosing the mystical/ subjective/hiden can only be learned through mystical revelation, it is heresy and atheism, as it invalidated the entire islamic laws.

 

 

قال ابن الصلاح في فتاويه : وجدت عن الإمام أبي الحسن الواحدي المفسر أنه قال : صنف أبو عبدالرحمن السلمي حقائق التفسيـر ، فإن كان قد اعتقد أن ذلك تفسير فقد كـفر .
Ibn al-Salah said in his fatwas: I found that Imam Abi al-Hasan al-Wahidi the Qur’an interpreter said : Abu Abdulrahman Al Salami classified the facts of interpretation, If he had thought that interpretation was disbelief.

 

قال السيوطي في الإتقان : (سئل شيخ الإسلام سراج الدين البلقيني عن رجل قال في قوله تعالــى ( من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه) :  إن معناه (من ذل) أي من الذل ،  (ذي) إشارة إلى النفس ،  ( يشف) من الشفا جواب من ، (ع )  أمر من الوعي ، فأفتى بأنه ملحد ، وقد قال تعالى إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا قال ابن عباس هو أن يوضع الكلام على غير موضعه أخرجه ابن أبي حاتم
Al-Suyooti said in his book perfectness “الإتقان” : Shaykh al-Islam Sirajuddin al-Balqini was asked about a man who said in the verse ( من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه) : was ment (Of humiliation) meaning humble, (ذي) point to the person/self, ( يشف) Answer from healing of, (ع ) Is a matter of awareness, He became an atheist, as The Almighty said (تعالى إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا) ➔ (Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us), Ibn Abbas said that the words should be placed on the wrong place, narrated by Ibn Abi Hatim.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل
القرآن كلّه مأمور بتدبر معانيه ، فلايقال فيه مالايعلم معناه

Chapter
The whole Quran is ment for meditation/reflection, So it is forbiden to state on it without knowing the right and official meaning.

 

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله : ( كيف وقد أمر الله بتدبر كتابه فقال تعالى : كتاب أنزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته ، ولم يقل بعض آياته  ، وقال :  أفلا يتدبرون القرآن ، وقال :  أفلم يدبروا القول ، وأمثال ذلك في النصوص التي تبين أن الله يحب أن يتدبر الناس القرآن كله / وأنه جعله نورا وهدى لعباده ، ومحال أن يكون ذلك مما لا يفهم معناه ، وقد قال أبو عبدالرحمن السلمي :  حدثنا الذين كانوا يقرؤننا القرآن عثمان بن عفان ، وعبدالله بن مسعود ،  أنهم قالوا كنا إذا تعلمنا من النبي عشر آيات ،  لم نجاوزها حتى نتعلم ما فيها من العلم ، والعمل ،  قالوا :  فتعلمنا القرآن والعلم والعمل جميعا).
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah (may Allaah have mercy on him) said : (How has God ordered to meditate and think wisely of his book, the Almighty said : (كتاب أنزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته) (a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding), and did not ment some of this verses, and said () (أفلا يتدبرون القرآن) (Then do they not reflect upon the Qur’an?), and also said : (أفلم يدبروا القول) (Then have they not reflected over the Qur’an), And many verses in Qur’an show that God loves people to the entire Koran manages / And that he made him light and guidance to his servants, and can not manage to do so without understanding its meaning, Abu Abdul Rahman Al-Salami said: we were told by who were reading the Koran Osman bin Affan, Abdullah bin Masood, They said if we had learned from the Prophet ten verses, We did not exceed it until we learnd all the science it contained, and this applience, thei said : So we  have learned the Quran, science and how to applied all together.

——————-

 

 

 

 

 

 

قلت : أما ما رواه الطبري وغيره، ابن عباس رضي الله عنهما  ، قال : التفسير على أربعة أوجه : ( وجه تعرفه العرب من كلامها، وتفسير لا يعذر أحد بجهالته ، وتفسير يعلمه العلماء ، وتفسير لا يعلمه إلا الله) ، أعني قوله : وتفسير لايعلمه إلاّ الله ، فمحمول على أن مقصده ، كيفيات صفات الله تعالى ، أمور الغيـب ، فتفسيرها لايعلمه إلا الله تعالى .
I said: As for what was narrated by al-Tabari and others, Ibn Abbas may Allah be pleased with them, he said : Interpretation has four facets : (A face that the Arabs know from their words, And interpretation does not excuse anyone ignorance, And the interpretation taught by scholars, And an explanation that only God knows, I mean him saying: an explanation that only God knows, obviously meant, The qualities of God’s attributes, Things of the Unseen “future and afterlife, and jugement day”, So only God knows their true meanings and purpus.

 

 

 

فصل
جامع لمسائل أسباب النزول

Chapter
The reasons for the Qur’an revelation

 

لايعرف سبب النزول  إلاّ بتوقيف ، وله حكم الرفع ، والأصل عدم تكرار النزول ، فإن تعدد الروايات في سبب النزول ،فالأصح ، ثم الأصرح ، فإن تساوى وتقارب الزمان حمل على الجميـع ، أو يصار إلى الترجيح ، والعبرة بعموم اللفظ ، لا بخصوص السبب .
We can understand the Qur’an revelation causes only by meditating and learning,  And it has a lifting rule, and the Qur’an revelation is never repeated, as for the number of novels in the cause of Qur’an revelation, so the rightest and the downright, is due to evenness and the convergence of time will carry on everyone, so it It becomes the main concideration, and the meaning of Qur’an is of general and apparent interpreation,  not for the reason of the verse revelation.

 

 

 

فصل
جامع لمسائل القراءات
Chapter
Compiler in the issues of different readings

 

 

كـلّ قراءة صحّ سندها ، ووافقت العربية ، ورسم المصحف ولو احتمالا ، فهي قراءة صحيحة ، وتنوع القراءات بمنزلة تعدد الآيات ، وبعضها يفسر بعض ، بيانا لمجمل ، وتخصيصا لعام ، وتقييدا لمطلق .
Every reading is correct, and Arabic language agreeded/approved, And drawing/writing the Koran even if Likely, is a true reading, and there are variety of readings as many verses, and some explain the others, A statement to the overall, and specify the general, and all linked the common/general.

 

 

مثال ما خالف العربية ( بداكم ) بألف خالصـة ، ومثال ما خالف المصحف ( يأخذ كل سفينة صالحة غصبا ) ، ومثال ما نقله غير الثقة ( ننحيك ببدنك ) .

An example of what is contrary to Arabic : ( بداكم ) with his own ALIF “أ”, An example of what is contrary to the Koran (يأخذ كل سفينة صالحة غصبا) (it took every ship by force), An example of his transfer is mistrust ( ننحيك ببدنك ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

وتنوع القراءات مثل ( بل عجبـتَ ويسخرون ) ، والقراءة الثانية ( بل عجبـتُ ويسخـرون ) ، فالأولى فيها نسبة العجب إلى الرسول صلى الله عليه وسلم ، والقراءة الأخرى بمنزلة آية أخرى ، ينسـب فيها الرب سبحانه هذا الفعل إليه ، ويكون القول فيه كالقول في سائر صفاته سبحانه وتعالى ، تمر كما جاءت من غير تأويل ولا تعطيل ، ولاتمثيل ، ولاتكييف ، ومعلوم أن العجب نوعان ، نوع يكون سببه تفاجئ المعجـب بما كان يجهـله ، ونوع سببـه تميز المتعجب بـه عن سواه ، مع أن المعجـب سبق علمه بـه ،  فالمعنى الثاني هو الذي ينسب إلى الله ، والأول ينزه الله عنه .

And the variety of readings such as (بل عجبـتَ ويسخرون), second reading ( بل عجبـتُ ويسخـرون ), The first is the rate of wonder/ astonishment to the Prophet peace be upon him, And the other reading mean another verse another explanation, where God Almighty attribute this act to him, And it is said as saying in all the attributes of the Almighty, Passing as it came without any interpretation and stopping, and not shaping, and fashioning, It is known that the wonder are of two types: A kind that is caused by the surprise of the admirer of what he did not expect, And the type caused by the distinction of admiration for others in the wonder act in itself, Although the admirer had already knew it, The second meaning is attributed to God, and the first is consider too exalted for god wich is All mighty.

 

من أمثلة تفسير القراءة للقراءة ، أن تكون القراءة  المفسرة آحادية ، تفسر آية متواترة ، مثل آية ( حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى صلاة العصـر ) فهذه

An example of reading interpretation in reading : To be interpreted as a singular reading, Explain a frequent verse, as the verse ( حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى صلاة العصـر ).

 

 

 

 

 

 

 

 

فصـل

تفسير القرآن بالقرآن إمـّـا :

Chapter

Interpretation of the Qur’aan by either:

 

 

بيان مجمل : متصلا كقوله ( حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر) أو منفصـلا كقوله ( أحلت لكم بهيمة الأنعام إلاّ ما يتلى عليكم ) ، بينت في قوله ( حرمت عليكم  الميتة والدم ..الآية ) .

A precise explanation, Connected as god saying (حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر) (until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]) Ar apart as ( أحلت لكم بهيمة الأنعام إلاّ ما يتلى عليكم ) (Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur’an]), was explained then in this verse (حرمت عليكم  الميتة والدم ..الآية) (He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah …. The end of verse).

 

أو تقييدا لمطلق ، كقوله تعالى ( إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا لن تقبل توبتـهـم) ، فعدم قبول التوبة هنا ، مقيد بحضور الموت ، لقوله تعالى ( حتى إذا جاء أحدهم الموت قال إني تبت الآن ) .

Or a restriction of an absolute,  As the Almighty says ( إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا لن تقبل توبتـهـم) The refusal to accept repentance here is restricted by the presence of death, because Allaah says (حتى إذا جاء أحدهم الموت قال إني تبت الآن) (until death faces one of them, and he says, “Now have I repented indeed;”).

 

أو تخصيصا لعام ، كقوله تعالى ( فانكحوا ما طاب لكم من النساء ) ، خصصتها آيــة ( حرمت عليكم أمهاتكـم ..الآية ) .

Or the particularization of the general, as Almighty said (فانكحوا ما طاب لكم من النساء) (then marry those that please you of [other] women), restricted by verse (حرمت عليكم أمهاتكـم ..الآية) (Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters…to the end of verse)

فصــل

أحوال السنة مع القرآن أنها تأتــي:

Chapter

The conditions of Sunnit-Sonnah with the Koran they come:

 

مؤكده ، مثاله : تحريم السنة للخمر ، تأكيدا لتحرم القرآن

Confirmed, his example: Prohibition of Muslim “Sunnit-Sonnah” for wine, an affirmation to deny the Koran.

In excess of what the Koran, Such as the prohibition on eating every one of the canine species such as lions of feline species, And every bird with claw.

 

أو مبينــة ،

Or specified,

 

وفي كونها تأتي ناسخة لما في القرآن خلاف مشهور ، موضعه أصول الفقه .

And in the fact that it is a copier of what is known in the Koran, Its origins are the fundamentals of jurisprudence.

 

فإن جاءت مبينة ، فعلى أحوال :

If it is clarified, then with conditions:

 

ذلك أن تفسير القرآن بالسنـة إما :

Because the interpretation of the Quran in the Sunnah either :

 

 

أن يفسـّر النبي صلى الله عليه وسلم القرآن بالقـرآن .

The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) explained the Qur’aan with the Qur’aan.

 

مثاله : أخرج الشيخان من حديث ابن مسعود رضي الله عنه ، لما نزلت ( الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم ..الآية ) ، قلنا يارسول الله : أينا لايظلم نفسه . قال : ليس كما تقولون : لم يلبسوا إيمانهم بظلم ، بشـرك ، أو لم تسمعوا إلى قول لقمان لإبنه : يابني لاتشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم .

His example: The two hadeeth from the hadeeth of Ibn Mas’ood (may Allaah be pleased with him) when this verse was revealed : ( الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم ..الآية ) (They who believe and do not mix their belief with injustice) We asked Oh Prophet: which one of us “is there an human” injustice himself. He said: Not as you think/say: They did not mix their faith with injustice, or with misbelieve, or did not listen to Lukman’s saying to his son : My son, not to associate with God, polytheism is a great injustice!

 

أو ينص بكلامه على تفسير اللفظ في الآية ، مثاله : حديث أبي سعيد رضي الله عنه مرفوعا : يدعى نوح يوم القيامة ، فيقول : لبيك وسعديك يارب ، فيقول : هل بلغت ، فيقول نعم ، فيقال لأمته : هل بلغكم ؟ فيقولون : ما أتانا من نذير ، فيقول : من يشهد لك ، فيقول : محمـد وأمته ، فيشهدون أنه قد بلغ ، ويكون الرسول عليكم شهيدا ، فذلك قوله عز وجل : ( وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس  ويكون الرسول عليكم شهيدا ) ،والوسط : العـدل ) رواه البخاري .

Or provides his words on the interpretation of the word in the verse, for example: The hadeeth of Abu Sa’eed (may Allaah be pleased with him) : Noah is called on the Day of Judgment, and he says: “For your sake and your sword, Lord.”, He says: Did you tell them about islam and it’s rules? and say : yes, then god say to his nation : Do he teach you? They say lying: nobody come to teach us islam and commandements, he says: who is your witness?, he “Noah” says: Muhammad and his whole nation, and they testify that it has preached for his peoples, and the ProphetSAW is your witness, that is the Almighty saying:  : ( وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس  ويكون الرسول عليكم شهيدا ) (And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you.), and ‘just’ is honesty/integrity) Narrated by al-Bukhaari.

 

أن يعمل بآية فيكون عمله تفسيرا، مثاله : حديث الصحيحين عن ابن عباس رضي الله عنهما ( لما نزلت ” وأنذر عشيرتك الأقربين ” ، صعد النبي صلى الله عليه وسلم على الصفا ، فجعل ينادي : يابني فهـر ، يابني عدي ، ..)

The human work and actions shall be done as the Qur’an interpretation and commandements, example : Hadeeth of Al-Saheehayn on the of Ibn Abbas , may Allah be pleased with them (when the verse come ” وأنذر عشيرتك الأقربين ” “(O Muhammad SAW) And warn thy tribe of near kindred”) The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) ascended to al-Safa mountain, so he called out: ” son of Fahr, son’s of Uday,…)

 

ثم قد يكون بيانه صلى الله عليه وسلم :

Then it may be his statement/explanation/interpretation, peace be upon him:

 

أما تخصيص عام ، مثل تخصيص عموم ( يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثييين ) ، خصصت السنة القاتل ، والكافر ، والرقيق ، فلايرثون .

The general allocation, such as the allocation of general ( يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثييين ) (Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females), The Sunnah Dedicated the murderer, the unbeliever, and the slave, They shall not inherit

 

أو تقييد مطلق ، مثل قوله تعالى ( و السارق والسارقة فاقطعوا أيديهما ) قيد القطع بدلالة السنة بأنه من الرســغ .

Or absolute restriction, such as the Almighty ( و السارق والسارقة فاقطعوا أيديهما ) ([As for] the thief, the male and the female, amputate their hands), The cutting is in the Islam Sunnah as being from the wrist.

 

أو تعريف مبهم : مثال حديث أبي هريرة رض الله عنه في تفسير النبي صلى الله عليه وسلم لقوله تعالى ( عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا ) ، قال الشفاعة ) رواه الترمذي.

Or a vague definition: a modern example Abu HurayrahRA in the interpretation of the ProphetSAW for the Almighty ( عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا ) (it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station) Said Intercession) Narrated by al-Tirmidhi

أو بيان مجمل ، مثل بيانه بأفعاله ، لقوله تعالى : ( أقيموا الصلاة ) .

Or a demonstration of Overall, such as his demonstration by his actions, for saying: ( أقيموا الصلاة ) (Do pray).

 

 

 

فصـل

جامع لمنهج تفسير الصحابة للقرآن

Chapter

Collector of the methodology of interpretation of the companions of the Koran

 

تفسير الصحابة للقرآن إن كان في أسباب النزول ، أو من قبيل مالا يقال بالرأي ، فله حكم الرفع ـ ويسثتنى من يروي عن بني اسرائيل ـ وإن كان في الأحكام الشرعية فهو قول صحابي

Interpretation of the Companions of the Qur’an if it is in the causes of descent, Or such as is not stated in the opinion, He has the rule of lifting, and I am fed up by those who tell about the children of Israel. If it is in the Shariaa rulings, it is the view of companions

 

وتفسير الصحابة للقرآن ،

And interpretation of the companionsRA of the Koran,

 

إما أن يكون بالقرآن

Either by the Koran

 

 

 

 

مثاله : أخرج البخاري عن العوام سألت مجاهدا عن السجدة في سورة ص ، فقال : سئل ابن عباس رضي الله عنهما فقال ( أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده ) ، وكان ابن عباس يسجد فيها .

His example: Bukhari drove commoners asked Mujahid for prostration in Surat “SAD” “ص”. He replied : Ibn AbbasRA was asked and replied : ( أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده ) (Those are the ones whom Allah has guided, so folow them.), Ibn Abbas prostrated in it.

أو بالسنة .

Or by Sunnah , Prophetic Tradition/commandements

 

مثاله : أخرج البخاري عن ابن عباس رضي الله عنه قال : ( لتركبن طبقا عن طبق ) ، قال حال بعد حال ، قال هذا نبيكم صلى الله عليه وسلم .

For example: Al-Bukhaari narrated that Ibn AbbasRA said: ( لتركبن طبقا عن طبق ) (You shall certainly travel from stage to stage) He said shifted from a state to another, said this ProphetSAW is THE Prophet.

أم بكلامه مما له حكم الرفع .

Or by his words, which is the ruling of referral.

 

مثاله : أخرج البخاري عن ابن مسعود رضي الله عنه ، في قوله ( لقد رأى من آيات ربــه  الكبرى ) ، قال : رأى رفرفا أخضـر قد سـد الأفــق .

His example: Al-Bukhaari narrated from Ibn Mas’ood (may Allaah be pleased with him) in his saying : ( لقد رأى من آيات ربــه  الكبرى ) (For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!), He said: I saw a green flap that covered the horizon.

ومثله أثر ابن عباس رضي الله عنه في قصة قدوم إبراهيم عليه السلام مكة ، وقد ذكر فيه تفسير بعض الآيات .

Like Ibn Abbas, may Allah be pleased with him in the story of the arrival of AbrahamSAW Mecca, has been mentioned in the interpretation of some verses.

 

أو باللغة .

Or by language rules

 

مثاله ، قال ابن عباس رضي الله عنهما ( كأسا دهاقا ) ، مملوءة متتابعة ، سمعت أبي يقول في الجاهلية ( أسقني كأسا دهاقا ) .

His example, Ibn AbbasRA say : ( كأسا دهاقا ) (and an overflowing cup), Sequentially contuniousely filled, I heard my father say in the era before islam : ( أسقني كأسا دهاقا ) (fill my flasks full and flowing).

 

أو بما رواه أهل الكتاب :

Or what the people of the Book “Christians and Jews” narrated:

 

وما رواه أهل الكتاب ، ثلاثة أقسام : الأول ما علم صدقه ، فهذا إشكال فيه ، الثاني ما علم كذبه لمناقضته ما جاء عن نبينا صلى الله عليه وسلم فهذا كذب ، والثالث ما لايعلم صدقه من كذبه ، فهذا يحدث بـه ولا حرج كما ورد في الحديث ، لكن لايقرن بتفسير كتاب الله تعالى على الأرجح ، لأن في ذلك إيهاما أنه يبين ما في القرآن.

And the narrated by the people of the Book, three sections: The first is the knowledge of sincerity/truth, this is a problem in it, the second what he proved to be lie, What came to contradicts our Prophet, peace be upon him, and this is a lie, And the third does not know the truth of his lie, and there is nothing wrong with it as stated in the hadeeth, But it is not related to the interpretation of the book of God most likely, Because it is an accusation that it shows what is in the Qur’aan.

والروايات الواردة عن الصحابة في ذكرهم ما جاء عن أهل الكتاب ، أقسـام :

And the narrations from the Sahaabah in their mention of what came from the people of the Book, sections:

 

 

 

 

أحدها : أن يصرح بنسبة الرواية إليهم ، كما روى البخاري بسنده عن عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما ، قال : ( يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا ) ، قال في التوراة : يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا ، وحرزا للأميين ، أنت عبدي ورسولي ، سميتك المتوكل ، ليس بفظ ، ولا غليظ ، ولاسخاب بالأسواق ، ولايدفع السيئة بالسيئة ، ولكن يعفو ويصفح ، ولن يقبضه الله ، حتى يقيم به الملة العوجاء ، بأن يقولوا : لا إله إلا الله ، فيفتح بها أعينا عميا ، وآذانا صما ، وقلوبا غلفا ) .

One of them: to declare the scale of the narration to them, as reported by Bukhari from Abdullah bin Amr ibn al-AasRA, he said: ( يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا ) (O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and Warner), also present in the Torah : O Prophet, we have sent you as a witness, a preacher, and a harlot, and a slave to the illiterate. You are my slave and my messenger, your name is the Mutawakil, not a word, nor a heavy one, God but God, and open the eyes blind, and ears deaf, and hearts covered).

 

الثاني : أن يروى عنهم دون التصريح بنسبته إليهم ، وهذا كثيـر ، منه قول ابن عباس رضي الله عنهما في قوله تعالـى ( فإنـّها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون في الأرض ) ، قال : فدخلوا التيه ، فكل من دخل التيه ممن جاوز العشرين سنة ، مات في التيه ، ومات موسى في التيه ،ومات هارون قبله ، قال : فلبثوا في تيههم أربعين سنة ، فناهض يوشع بمن بقي معه مدينة الجبارين ، فافتتح يوشع المدينة ) رواه ابن جرير .

The second: to narrate about them without mentioning the assignment of them, and there is a lot of it, according to Ibn AbbasRA in the verse ( فإنـّها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون في الأرض ) (Therefore will the land be out of their reach for forty years: In distraction will they wander through the land), He said, they entered the wilderness, Anyone who has entered wilderness has exceeded twenty years, died there, and moses died in the wilderness, as Haroon died before him, he said : thei stayed lost in the wilderness for forty calendar years, So Joshua with those left with him went down  against the city of Jabareen, and Joshua opened the city) Narrated by Ibn Jarir.

 

 

 

 

 

 

أو يستنبط الدقيق من معاني القرآن بفهمه .

Or deducing the exact meaning of the Qur’an by understanding it.

 

مثاله : أخرج البخاري عن عبيد بن عمير رضي الله عنه ، قال عمر رضي الله عنه يوما لأصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ، فيم ترون نزلت هذه الآية ( أيود أحدكم أن تكون له جنة ) ، قالوا :  الله أعلم ، فغضب عمر فقال : قولوا نعلم أو لانعلم ، فقال ابن عباس رضي الله عنهما ، في نفسي منها شيء يا أمير المؤمنين ، قال عمر : يابن أخي :  قل ولا تحقـر نفسك ، قال ابن عباس : ضربت مثلا لعمل ، قال أي عمل ، قال لعمل ،  قال عمر : لرجل غني يعمل في طاعة الله ، ثم بعث الله له الشيطان ، فعمل بالمعاصي حتى أغرق أعماله .

example is: al-Bukhaari narrated that Ubayd ibn ‘Umeir (may Allaah be pleased with him) said:’ Umar (may Allaah be pleased with him) said to the companions of the Prophet, who this verse concern? ( أيود أحدكم أن تكون له جنة ) (Would one of you like to have a garden”meant paradise”), They said: God knows best, so Omar was angry. He said: “Tell yes we know, or we no, we don’t know.” Ibn AbbasRA said: I have something in my mind, O Commander of the Believers. Omar said: My nephew said: Say, do not despise yourself. Ibn Abbas said: Said any good work, said for good work, said Omar: for a rich man working in obedience to God, and then God sent him the devil, he acted in sin until his actions drowned.

 

أو يفسر القرآن بما شهده وقت التنزيل من الأحوال

Or explaining the Koran as it witnessed at the time of revelation conditions

 

مثاله : اخرج البخاري عن ابن عباس رضي الله عنهما في قوله تعالى ( ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا ) ، قال هم كفار أهل مكة ) .

Example: Al-Bukhaari narrated from Ibn AbbasRA in the verse : (ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا) (Hast thou not turned thy vision to those who have changed the favour of Allah. Into blasphemy) They said the disbelievers amongst people of Mecca).

 

 

 

فصل

منهج التابعين في تفسير القرآن

Chapter
Method of the followers in the interpretation of the Qur’an

 

وسبب العناية بتفسير التابعين ، وما له من مزية ، أنهم صحبوا الصحابة وشهدوا علمهم في تفسير القرآن وأنهم من القرون المفضلة  ،وأنهـم أقوم لسانا ممن بعدهم .

And the reason for taking care of the interpretation of the followers, and it has the advantage, that they accompanied the companions and saw their knowledge in the interpretation of the Koran by even their acting and they are from the centuries favorite, and that more correct in arabic of us.

 

وتفسير التابعي ليس له حكم الرفع ، وحكمه حكم قول التابعي.

The interpretation of the Tabaii (subordinates/تابعي) does not have the rule of removal, and its rules is the rule of the Tabaii.

 

لكن إن إتفقوا على تفسير آية ، لم يجـز إحداث قول غير ما أجمعوا عليه في تفسير الآية .

But if they agree on the interpretation of a verse, it is not permissible to make a statement other than what they unanimously agreed upon in the interpretation.

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل

منهج تفسير القرآن باللغـة

Chapter
Method of interpretation of the Koran in the language

 

تفسير القرآن باللغـة يراعى فيه المعنى الأغلب والأفصح دون الشاذ ،

Interpretation of the Koran in the language takes into account the meaning of the most and the most elusive without the abnormal,

 

مثاله تفسير قوله تعالى ( لايذوقون فيها بردا ولا شرابا ) بالنوم ، وهو نادر في كلام العرب ، فلايفسر به الكتاب.

as for this Example : ( لايذوقون فيها بردا ولا شرابا ) (Nothing cool shall they taste therein, nor any drink), By sleeping, which is rare in the Arabs tonge, so the book can not be interpreted like that.

 

 

فصـل

فوائد لغوية مهمة تعين على التفسير

Chapter

Important linguistic benefits to interpret

 

المضارع بعد ( كان ) يدل على الكثرة والمداومة .

The present after (was) indicates the abundance and continuity.

 

مثاله قوله تعالى ( وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة ).

example is the verse (وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة) (He exhorted his people to prayer and almsgiving).

 

الأصل عود الضمير إلى أقرب مذكور ، ولهذا أخر الله تعالى المفعول الاول في قوله ( وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ) ، ليعود الضمير إليه لقربه .

The original is affecting the pronoun to the nearest referred to, and that is why God  delayed the first object in this verse ( وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ) (And so it is that against every Prophet We have set up the evil ones from among men and jinn, some of them inspire others with specious speech only by way of delusion.) For the pronoun to return to his by proximity.

 

والأصل توافق الضمائر في المرجع حذرا من التشتيت.

Originally in language consensus consonants in the pronoun are cautious of dispersion.

 

كقوله تعالى ( أن اقذفيه (أي موسى عليه السلام ) في التابوت ، فاقذفيه في اليم ) ، ومن قال الضمير الثاني للتابوت ، ضعفوه .

As the Almighty says (أن اقذفيه (أي موسى عليه السلام ) في التابوت ، فاقذفيه في اليم) (Cast him into the chest and cast it into the river, and the river) And whoever said the second pronoum is of the ark, thei said it was a weak interpretation.

 

الجملة الفعلية تدل على التجدد ، والإسمية على الدوام و الثبوت.

The verbal sentence denotes regenerating, and the nominal is invariably constant.

مثال الفعلية : ( وجاؤوا أباهم عشاء يبكون ) ، والإسمية ( وكلبهم باسط ) .

Example of verbal (وجاؤوا أباهم عشاء يبكون ) (Then they came to their father in the early part of the night, weeping), and Nominal ( وكلبهم باسط ) (their dog stretching forth his two fore-legs).

 

 

 

صيغة التفضيل قد تطلق ويراد بها مطلق الإتصاف لا إلإشتراك بالفضل وزيادة في المفضل ، كقوله تعالى ( وأحسن مقيلا ) أي مقيلهم حسن ، وليس أنه أحسن من مقيل أهل النار .

Preference formula : May used and intended by absolute justice not to share the credit and increase in the preferred, as the Almighty says ( وأحسن مقيلا ) (Best speaker) what is ment, that they are good, speakers, and that do not necessarily speak better than the damned people of Hell.

 

كما قال حسان : فشركما لخيركم الفـداء.

As Hassan said, “the wickedest of your redemption “

وتقول العرب : الشقاء أحب إليك أم السعادة .

The Arabs say: “is The misery best for you or happiness”

 

الألف واللام الداخلية على الأوصاف ، وأسماء الأجناس تفيد الإستغراق،  بحسب ما دلت عليه.

So the interior ALIF ”أ”  and LEM “ل” on the descriptions, and the names of the races benefit introspection, according to what has been shown.

 

يدل القرآن على معانيه بدلالة المطابقة والتضمن والإلتزام.

The Qur’an indicates its meaning in terms of conformity, inclusion and commitment.

 

حذف المتعلق المعمول فيه ، يفيد التعميم بحسب المقام.

Deletion of the referable affectable, benefit of generalization is according to the denominator.

مثاله قوله تعالى ( فإن أحصرتم ) حذف المتعلق ليعم كل حصر .

As god say : ( فإن أحصرتم ) (But if you are prevented)  Delete referable to let every count be fulfilled.

 

 

: حذف جواب الشرط في مقام الوعيد يقتضي تعظيم الأمر وشدته

Deleting the answer of the condition in the place of the vow requires maximizing the command and its severity

مثاله : قوله تعالى (وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ).

Example All mighty say: the verse (وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّار) (If thou couldst but see when they are confronted with the Fire) .

 

في القرآن أسماء إذا أطلقت دلت على معنى ، وإذا قرنت بغيرها دلت على بعض المعنى ، ودلت مع ما اقترنت به على بقية المعنى .

In the Qur’an, if the names are mentioned, they indicate a meaning, and if they compare with others, they indicate some meaning, and they are shown with what is associated with the rest of the meaning.

مثاله : الإيمان والعمل الصالح .

Example: faith and good work.

ختم الآيات بأسماء الله الحسنى ، يدل على أن معاني الآية لها علاقة بالإسم.

The seal of the verses in the names of Allah, indicates that the meanings of the verse are related to the name.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل

في أسرار الترتيب في القرآن

Chapter
In the secrets of arrangement in the Qur’an

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( قال سيبويه الواو لا تدل على الترتيب ، ولا التعقيب ،  تقول صمت رمضان وشعبان ، وإن شئت شعبان ورمضان ، بخلاف الفاء ، وثم ، إلا أنهم يقدمون في كلامهم ما هم بـه أهم ،  وهم ببيانه أعنى ، وإن كانا جميعا يهمانهم ويعنيانهم ) هذا لفظه.

Ibn al-Qayyim said about Badaii Al Fawauid : ( Saybawiyah al-waw said the waw “و” does not indicate the order, nor the suite, it says i did Siyam during Ramadaan and Sha’baan, and if you want Sha’ban and Ramadaan, unlike al-Faaah ” ف ” and then ” ثـمّ “, However, they prioritize in their sentences what are most important, and they are most aware of true meaning, altrough care is about both of them. ) his word.

 

قال السهيلي :  وهو كلام مجمل يحتاج إلى بسط ، وتبيين ، فيقال : متى يكون أحد الشيئين أحق بالتقدم ، ويكون المتكلم ببيانه أعنى؟

Al-Suhaili said: those nice words needs to be simplified and clarified, and it is said: When is one of the two things more worthy or deserve to be prioritized, and the speaker is more aware of the statement meaning?

 

قال : والجواب أن هذا الأصل يجب الإعتناء بــه لعظم منفعته في كتاب الله ، وحديث رسوله ،  إذ لا بد من الوقوف على الحكمة في تقديم ما قدم ، وتأخير ما أخر.

He said: The answer is that this origin must be taken care of for the greatest benefit in the Book of Allaah, and the hadeeth of His Messenger, since it is necessary to stand on the wisdom of offering what is offered and delaying what is last.

 

 

 

 

نحو :  السميع والبصير ، والظلمات والنور ، والليل والنهار،  والجن والإنس  في الأكثر ،  وفي بعضها الإنس والجن ، وتقديم السماء على الأرض في الذكر ، وتقديم الأرض عليها في بعض الآي،  ونحو سميع عليم  ، ولم يجيء عليم سميع ، وكذلك عزيز حكيم ، وغفور رحيم ، وفي موضع واحد الرحيم الغفور، إلى غير ذلك مما لا يكاد ينحصر .

About: The All-Hearing and the All-Seer, and darkness and light, and day and night, and the jinn hearer and mankind in the most, and in some of mankind and the jinn, and forwarding heaven on earth in the Dhikr, forwarding earth in some other verses, example the Hearing Knowing, and did not come All-Hearing only, as well as Mighty Wise, and Forgiving and Merciful , and in one place the Merciful the Oft-Forgiving, and so on which is hardly limited.

 

وليس شيء من ذلك يخلو عن فائدة وحكمة ،  لأنه كلام الحكيم الخبير ، وسنقدم بين يدي الخوض في هذا الغرض أصلا يقف بك على الطريق الأوضح ،

And none of that is devoid of usefulness and wisdom, because it is the words of the mighty wise expert, and debating this purpose originally standing you on the clearest road,

 

فنقول : إن تقديم الألفاظ في اللسان على حسب تقدم المعاني في الجنان .

We say: The introduction of words in the tongue according to the progress of meanings in Jinan.

 

تتقدم المعاني بأحد خمسة أشياء :  إما بالزمان ، وإما بالطبع ، وإما بالرتبة ،  وإما بالسبب ،  وإما بالفضل والكمال.

The meanings are advanced in one of five things: either by time, or course, either level, or why, or beholden to perfection.

 

 

 

 

 

 

فإذا سبق معنى من المعاني إلى الخفة والثقل بأحد هذه الأسباب الخمسة ،  أو بأكثرها ، سبق اللفظ الدال على ذلك المعنى السابق ، وكان ترتب الألفاظ بحسب ذلك،  نعم ،  وربما كان ترتب الألفاظ بحسب الخفة والثقل ، لا بحسب المعنى ، كقولهم ربيعة ومضر ، وكان تقديم مضر أولى من جهة الفضل ، ولكن آثروا الخفة لأنك لو قدمت مضر في اللفظ كثرت الحركات ، وتوالت ، .

If the above meaning preceded meanings to the lightness and weight of one of these five reasons, or most, The term has already been pronounced in this sense Already indicative of the former meaning, And the arrangement of words according to that, yes, and perhaps the arrangement of words according to lightness and weight, not according to the meaning, such as Rabia and harmful, and the introduction of the first harm from the point of credit, but they preferred the light because if you made harmful in the word many movements, and continued,.

 

فلما أخرت وقف عليها بالسكون

And when he delayed, he stood by her in silence

 

قلت : ومن هذا النحو الجن والإنس ،  فإن لفظ الإنس أخف لمكان النون الخفيفة ،  والسين المهموسة ، فكان الأثقل أولى بأول الكلام من الأخف لنشاط المتكلم وجمامه ،  وأما في القرآن فلحكمة أخرى سوى هذه قدم الجن على الإنس في الأكثر ،والأغلب ،  وسنشير إليها في آخر الفصل إن شاء الله.

I said: It is like this jinn and mankind, the word of humanity is lighter for the place of “noon نون” light, and “sinn السين” whispered, was the heaviest first words of the lightest activity of the speaker and his majesty, but in the Koran  the wisdom is other than prefering to state Jinn on mankind in most places, most, and we will refer in the end of tis chapter by God will.

 

أما ما تقدم بتقدم الزمان فكعاد وثمود ، والظلمات والنور ،  فإن الظلمة سابقة للنور في المحسوس والمعقول ، وتقدمها في المحسوس معلوم بالخبر المنقول ، وتقدم الظلمة المعقولة معلوم بضرورة العقل.

The foregoing progress of time  like Aad and Thamud, and the darkness and  light, the darkness precedent for the light in the concrete and reasonable, and provided in the concrete is known news transmitted, and provides reasonable darkness known the necessity of reason.

قال سبحانه : (  والله أخرجكم من بطون أمهاتكم لا تعلمون شيئا وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة ) ،  فالجهل ظلمة معقولة ، وهي متقدمة بالزمان على نور العلـم ، ولذلك قال تعالــى : (  في ظلمات ثلاث ) ،  فهذه ثلاث محسوسات ظلمة الرحم ، وظلمة البطن ، وظلمة المشيمة ، وثلاث معقولات : وهي عدم الإدراكات الثلاثة المذكورة في الآية المتقدمة ، وفي الحديث إن الله خلق عباده في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره ،

God Almighty said: (والله أخرجكم من بطون أمهاتكم لا تعلمون شيئا وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة) (God brought you out of the bellies of your mothers not know anything ‘ignorant’ and offered you the hearing and sight and hearts), so Ignorance is reasonable darkness, which advanced to time on the light of science, and therefore the Almighty said: (in the darkness of three), these three senses the darkness of the womb, and the darkness of the abdomen, and the darkness Placenta, and three logical: the lack percepting of those three mentioned in the verse advanced, and in the Hadeeth God created his slaves in darkness and then threw them from his light,

 

ومن المتقدم بالطبع نحو ( مثنى ، وثلاث ، ورباع)  ، ونحو : ( ما يكون من نجوى ثلاثة إلا هو رابعهم ..الآية ) وما يتقدم من الأعداد بعضها على بعض ،  إنما يتقدم بالطبع كتقدم الحيوان على الإنسان والجسم على الحيوان.

And of course, the applicant is about (double, three, and fours), and about: (What is the Najwa three, but the fourth .. The verse) and the progress of the numbers on each other, but progress, of course, as the animal on the human and the body on the animal.

 

ومن هذا الباب تقدم العزيز على الحكيم،  لأنه عز فلما عز حكم ،  وربما كان هذا من تقدم السبب على المسبب ، ومثله كثير في القرآن نحو (  يحب التوابين ويحب المتطهرين ) لأن التوبة سبب الطهارة ، وكذلك : ( كل أفاك أثيم الشعراء )،  لأن الإفك سبب الإثم ،  وكذلــــك : (  كل معتد أثيم ) .

It is from this chapter that venerated Aziz preceaded wise, because  venerated is attributed to the ruling of venerated and Wise “al-Aziz al-Hakim”, and this may have been the cause of the reason for the causative, and much like it is in the Qur’aan about (يحب التوابين ويحب المتطهرين ) (he loves those who repent and loves the imitators) because repentance is the cause of purity, The reason for wrongdoing, as well as: (كل أفاك أثيم الشعراء) (every violent aggressor).

 

 

 

وأما تقدم هماز على مشاء بنميم ، فبالرتبة لأن المشي مرتب على القعود في المكان ،  والهماز هو العياب ، وذلك لا يفتقر إلى حركة وانتقال من موضعه بخلاف النميمة.

As for the progress of calumniator الهماز “Hamez” on the difficulty of Slander “nemim”, so the rank because the walk because walking on the salary of sitting in the place, and the buzz is the defect, and does not lack the movement and the transition from the position other than gossip.

 

وأما تقدم منّاع للخير على معتد ،  فبالرتبة أيضا لأنّ المناع يمنع من نفسه ،والمعتدي يعتدي على غيره ونفسه قبل غيره.

As for the progress of Forbidder of good on the aggressor, it is also because the immune person prevents himself, and the aggressor attacks others and himself before others.

 

ومن المقدم بالرتبة : ( يأتوك رجالا وعلى كل ضامر ) ،  لأن الذي يأتي راجلا يأتي من المكان القريب ، والذي يأتي على الضامر يأتي من المكان البعيد ،  على أنه قد روي عن ابن عباس أنه قال : وددت أني حججت راجلا ، لأن الله قدم الرجالة على الركبان في القرآن الكريم ،  فجعله ابن عباس من باب تقدم الفاضل على المفضول،  والمعنيان موجودان.

And from the Advanced : (يأتوك رجالا وعلى كل ضامر) (mans come to you and all the lean camel), because the coming by foot comes from the nearby place, and that comes on the lean camel comes from the remote place, However, it was narrated from Ibn Abbas that he said: I wished that I had argued with mans, because Allaah introduced the man on the knees in the Holy Qur’an, and Ibn Abbas made him a door of progress on the preferred, and both the meanings are present.

 

وربما قدم الشيء لثلاثة معان ، وأربعة ، وخمسة ، وربما قدم لمعنى واحد من الخمسة ، ومما قدم للفضل ،  والشرف ، ( فاغسلوا وجوهكم ،  وأيديكم إلى المرافق ،  وامسحوا برؤوسكم ، وأرجلكم) .

Perhaps it prefered to talk firstly about a thing for three meanings, four, five, and perhaps chosed one thing to the meaning of the five, and which provided the preferred, honor, (فاغسلوا وجوهكم ،  وأيديكم إلى المرافق ،  وامسحوا برؤوسكم ، وأرجلكم) (you shall wach your faces, and your hands to the facilities, Wipe heads, and feet).

 

وقوله : (  النبيين والصديقين)  ومنه تقديم السميع على البصير ، وسميع على بصير ،  

And saying: ( النبيين والصديقين ) (prophets and honest;righteous) and to bringing the All-Hearing on the All-Seer, and All-Hearing before All-Seer,

 

ثم قال في بدائع الفوائد : ( وأما تقديم السماء على الأرض فبالرتبة أيضا ، وبالفضل والشرف ،

Then he said in Bada’ii al-‘Fawaa’id: “As for the bringing of heaven before earth,

وأما تقديم الأرض في قوله : (  وما يعزب عن ربك من مثقال ذرة في الأرض ولا في السماء ) فبالرتبة أيضا لأنها منتظمة بذكر ما هي أقرب إليه ، وهم المخاطبون بقوله : ( ولا تعملون من عمل ) ، فاقتضى حسن النظم تقديمها مرتبة في الذكر مع المخاطبين الذين هم أهلها ،  بخلاف الآية التي في سبأ ، فإنها منتظمة بقوله : ( عالم الغيب ) ،

As for the bringing of the land in the verse: (وما يعزب عن ربك من مثقال ذرة في الأرض ولا في السماء ) (from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth ) position is also important because it is systematic by mentioning what is closer to him, and they are addressed by saying: (ولا تعملون من عمل ) (all your work and actions), Who are its people, unlike the verse in the Sabaa surat, they are regular by saying: (عالم الغيب ) (The Knower of the unseen and the witnessed),

 

وأما تقديمه المال على الولد في كثير من الآي فلأن الولد بعد وجود المال نعمة ومسرة ، وعند الفقر وسوء الحال هم ومضرة ، فهذا من باب تقديم السبب على المسبب ، لأن المال سبب تمام النعمة بالولد.

As for bringing money position before a child position in many cases, because the child after the existence of money is a blessing and an opportunity, and when poverty and bad situation are harmful, this is a reason to provide the cause, because money is the cause of the grace of the child.

 

 

 

 

 

 

 

وأما قوله : (  حب الشهوات من النساء والبنين ) ،  فتقديم النساء على البنين بالسبب،  وتقدم الأموال على البنين بالرتبة ، ومما تقدم بالرتبة ذكر السمع والعلم ،  حيث وقع فإنه خبر يتضمن التخويف والتهديد فبدأ بالسمع لتعلقه،  بما قرب كالأصوات وهمس الحركات ،  فإن من سمع حسك ، وخفى صوتك ، أقرب إليك في العادة ، ممن يقال لك أنه يعلم ، وإن كان علمه تعالى متعلقا بما ظهر ،  وبطن ، وواقعا على ما قرب ،  وشطن ،  ولكن ذكر السميع أوقع في باب التخويف من ذكر العليم فهو أولى بالتقديم.

As for saying: (حب الشهوات من النساء والبنين ) (Love of lusts of women and boys), and the position of women to boys because of a reason, and to quote funds before quoting boys in a rank, and made the rank of  hearing and science, Where Enunciative quoted it includes of intimidation and threats so began by hearing for the attachment, as close as voices and whispers movements, If you are aware of your inner voice, and speaking with a polite reasonable volume,  usually closer to you, who you are told he knows, Though his knowledge related to the Almighty according to what appears, including the inner, and what will be nearly, and fasten, but stated All-Hearing sign in the door of intimidation, he said All-Knower is the first presenting.

 

 

 

 

وأما تقديم الغفور على الرحيم ، فهو أولى بالطبع لأن المغفرة سلامة ، والرحمة غنيمة ، والسلامة تطلب قبل الغنيمة ،  وفي الحديث أن النبي قال لعمرو بن العاص : ( أبعثك وجها يسلمك الله فيه ويغنمك وأرغب لك رغبة من المال ) ، فهذا من الترتيب البديع بدأ بالسلامة قبل الغنيمة وبالغنيمة قبل الكسب.

As for the position of the All-Forgiving to the All-Merciful, it is first of course because forgiveness is integrity, mercy is booty, and safety is required before the booty, In the Hadeeth, the Prophet said to Amr ibn al-‘Aas: (أبعثك وجها يسلمك الله فيه ويغنمك وأرغب لك رغبة من المال ) (I will send you a face where God will give you mercy and booty, and I will grant you a desire greater than your desire for money) This is one of the most beautiful arrangements that began with safety before the booty and the the booty before earning.

 

 

 

وأما قوله : (  وهو الرحيم الغفور ) في سبأ ، فالرحمة هناك متقدمة على المغفرة ، فإما بالفضل والكمال ، وإما بالطبع لأنها منتظمة بذكر أصناف الخلق من المكلفين ، وغيرهم من الحيوان ،  فالرحمة تشملهم ، والمغفرة تخصهم،  والعموم بالطبع قبل الخصوص ، كقوله : ( فاكهة ونخل ورمان ) ، وكقوله : (  وملائكته ورسله وجبريل وميكال) ،

As for the saying: (وهو الرحيم الغفور ) (He is the All-Merciful, the All-Forgiving)  in Sabaa surat, The mercy there is advanced to forgiveness, Either by virtue or perfection, or, of course, because it is systematic by mentioning the types of creation of the different peoples degree, and other animals, mercy includes them All, forgiveness also include them, and the general, of course, before the particular, such as saying in coran: (فاكهة ونخل ورمان ) (fruit, palm and pomegranate), As he said: (وملائكته ورسله وجبريل وميكال ) (and his angels and messengers and Gabriel and Mikal),

 

ومما قدم بالفضل قوله  🙁واسجدي واركعي مع الراكعين ) لأن السجود أفضل وأقرب ما يكون العبد من ربه وهو ساجد.

It is presented as saying beholden (واسجدي واركعي مع الراكعين) (and prostrate and bow with those who bow) because prostration better and the closest thing the servant of his Creator.

 

فإن قيل :  فالركوع قبله بالطبع والزمان ، والعادة لأنه انتقال من علو إلى انخفاض ،  والعلو بالطبع قبل الإنخفاض فهلا قدم الركوع.

If it is said: prostrate before him of course and time, and the usual because the transition from high to low, and the high of course before the decline is not bowing.

 

 

 

 

 

 

 

 

الجواب أن يقال : انتبه لمعنى الآية من قوله اركعي مع الراكعين ، ولم يقل اسجدي مع الساجدين،  فإنما عبر بالسجود عن الصلاة ،  وأراد صلاتها في بيتها ،  لأن صلاة المرأة في بيتها أفضل من صلاتها مع قومها ،  ثم قال لها اركعي مع الراكعين ،  أي صلي مع المصلين في بيت المقدس ، ولم يرد أيضا الركوع وحده دون أجزاء الصلاة ، ولكنه عبر بالركوع عن الصلاة ،كما تقول ركعت ركعتين وأربع ركعات يريد الصلاة ،  لا الركوع بمجرده ، فصارت الآية متضمنة لصلاتين صلاتها وحدها عبر عنها بالسجود ،  لأن السجود أفضل حالات العبد ، وكذلك صلاة المرأة في بيتها أفضل لها ، ثم صلاتها في المسجد عبر عنها بالركوع ، لأنه في الفضل دون السجود ،  وكذلك صلاتها مع المصلين دون صلاتها وحدها في بيتها ، ومحرابها ،  وهذا نظم بديع وفقه دقيق وهذه نبذ تسير بك إلى ما وراءها ترشدك وأنت صحيح .

The answer is to say: Be aware of the meaning of the verse from the bow as saying with those who bow, he did not say prostrate with worshipers, for he through the prostration of prayer, and wanted the women to pray in her house, because a woman’s prayer in her house, becose women pray at her home is better than praying with her people, and then told her bow with those who bow, any peace with worshipers in Jerusalem “Bayt Al Maqses”, also did not respond kneel alone without prayer parts, but through kneel to dicribe the prayer, says knelt two of four to describe prayer “salat”, not kneeling by it self, became the verse including the knelt links alone expressed prostrating that mean Salat, because prostration is the best cases of slave, Similarly, the woman’s prayer in her home is better for her, and then her prayer in the mosque is more than that A kneeling, because in the credit without prostration, as well as links with worshipers without her prayer alone in her home, and Its niche “pray room at home”, this exquisite accurate systems and the jurisprudence of this renunciation of going back to what is behind you and guides you properly.

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل

فائدة في الجمع والإفراد في القرآن

Chapter

Interest in the Assembling and separation in the Koran

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( ولما كانت الظلمة بمنزلة طرق الباطل ، والنور  بمنزلة طريق الحق فقد أفرد النور ، وجمعت الظلمات ، وعلى هذا جاء قوله : (  والله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور،  والذين كفروا أولياؤهم الطاغوت ، يخرجونهم من النور إلى الظلمات )  

Ibn al-Qayyim in Badai’i Al-Fawaaid said: (As darkness is like ways of falsehood, and the light is like the path of truth has singled out the light, and brought darkness, and for this came the coran verse that said : (والله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور،  والذين كفروا أولياؤهم الطاغوت ، يخرجونهم من النور إلى الظلمات ) (Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve – their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.)

 

فوحد ولي الذين آمنوا  ، وهو الله الواحد الأحد ، وجمع أولياء الذين كفروا لتعددهم ، وكثرتهم ، وجمع الظلمات وهي طرق الضلال والغي ،  لكثرتها واختلافها ، ووحد النور وهو دينه الحق وطريقه المستقيم الذي لا طريق إليه سواه.

United between me and the ones who believe, which is the One and only God, and comprise parents who disbelieve the plurality, and numerous them, and united the collection of darkness and is ways of error and temptation, the plentiful and disagreement, and united the light, and his religion the right and the way the straight one which is no other way beside it.

 

ولما كانت اليمين جهة الخير والفلاح ، وأهلها هم الناجون  أفردت ، ولما كانت الشمال جهة أهل الباطل وهم أصحاب الشمال جمعت في قوله عن اليمين والشمائل.

As the right hand direction of goodness and the welfare/success, and its people are the successful ones, and as the north side direction of the people of falsehood and the owners of the north direction in the words of the right and the left’s.

 

 

فإن قيل : فهلا كذلك في قوله :  ( وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال ) وما بالها جاءت مفردة ، قيل : جاءت مفردة لأن المراد أهل هذه الجهة ، ومصيرهم ومآلهم إلى جهة واحدة ، وهي جهة الشمال ، مستقر أهل النار ، والنار من جهة الشمال ، فلا يحسن مجيئها مجموعة لأن الطرق الباطلة وإن تعددت فغايتها المرد إلى طريق الجحيم ، وهي جهة الشمال ،وكذلك مجيئها مفردة في قوله : (  عن اليمين وعن الشمال ) ،  لما كان المراد أن لكل عبد قعيدين ،  قعيدا عن يمينه ، وقعيدا عن شماله يحصيان عليه الخير ، والشر ، فلكل عبد من يختص بيمينه ، وشماله من الحفظة فلا معنى للجمع ههنا .

It is said: It is also in saying: Qur’an (وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال) (And those on the left How will be those on the left, meaning, `What is the condition of those on the left,’) and what came to it is a single, it was said: came because the meaning of the people of this region, and their fate and their fate to one side, the north, people unique direction is of fire and hell, and fire/hell from the north, As well as the arrival of a single in saying: (عن اليمين وعن الشمال ) (on the right and the north), for every slave who has two directions, a direction to his right, And a direction to his left rewarded with good and evil, for every slave who has his right, and left, there is no sense to gather here.

 

 

 

وهذا بخلاف قوله تعالى حكاية عن إبليس : ( ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ) ،فإن الجمع هنا في مقابلة كثرة من يريد إغواءهم ،  فكأنه أقسم أن يأتي كل واحد ،  من بين يديه ، ومن خلفه ، وعن يمينه ، وعن شماله ، ولا يحسن هنا عن يمينهم ،  وعن شمالهم ، بل الجمع ههنا من مقابلة الجملة بالجملة المقتضى توزيع الأفراد ، ونظيره : (  فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق) ،

This is contrary to the Allah saying of the story of the devil: (ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ) (Then I will come to them from before them and from behind them, and from their left and from their right), the gathering here in an interview many of those who want to seduce them, as if he swore to come everyone, from his hands, and behind, and on his right, and left, and does not improve here on their right, and on the north, but the collection here from the wholesale sentence that requires the distribution of individuals, and his counterpart: (فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق ) (wash your faces and hands to the elbows)

 

 

 

فصل

في أن أكثر الفاظ القرآن الدالة على معنيين فصاعدا هي من قبيل

استعمال اللفظ في حقيقته الواحدة المتضمنة لهما ، لا من قبيل المشترك ولا استعمال اللفظ في الحقيقة والمجاز

Chapter

In more words on the Koran function is concerned two meanings, such as the use of the word in the fact that one contained them, neither the joint nor use the word in truth and metaphor

 

 

 

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( قوله تعالى  : ( إذا سألك عبادى عني فإني قريب أجيب دعوة الداعي إذا دعان  ) يتناول نوعي الدعاء  ـ يعني دعاء العبادة ، ودعاء المسألة ، وبكل منهما فسرت الآية ،  قيل : أعطيه إذا سألني ، وقيل أثيبه إذا عبدني ، والقولان متلازمان ، وليس هذا من استعمال اللفظ المشترك في معنييه كليهما أو استعمال اللفظ في حقيقة ومجازه ،  بل هذا استعمال له في حقيقته الواحدة المتضمنة للأمرين جميعا ، فتأمله فإنه موضع عظيم النفع ، قل من يفطن له .

Ibn al-Qayyim in Badaii Al-Fawaiid said: ( إذا سألك عبادى عني فإني قريب أجيب دعوة الداعي إذا دعان ) (the verse: (And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me – indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me.) deals with the two types of supplication, means a prayer supplication of worship and the prayers of the matter, and each of them interpreted the verse, it was:  “allah” I give if asked, and was told i reward if worship me, The two are inextricably linked,  This is not the use of the common word in both meanings or the use of the word in truth and its metaphor. Rather, it is a use of it in its one truth, which involves both of them, And he hopes it is a great benefit, Say to those who understand him.

 

 

 

 

 

وأكثر ألفاظ القرآن الدالة على معنيين فصاعدا ،  هي من هذا القبيل ، ومثال ذلك قوله : (  أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل ) ، فسر بالزوال ، وفسر الدلوك بالغروب ،  وحكيا قولين في كتب التفسير ، وليسا بقولين بل اللفظ يتناولهما معا ، فإن الدلوك هو الميل ، ودلوك الشمس ميلها ، ولهذا الميل مبدأ ، ومنتهى ، فمبدأه الزوال ، ومنتهاه الغروب ، فاللفظ متناول لهما بهذا الاعتبار ،  لا يتناول المشترك لمعنييه ،  ولا اللفظ لحقيقته ومجازه.

And the more the words of the Koran on the two meanings onward, are such, such as saying: (أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل ) (Pray for the sunrise to the twilight of the night), interpreted the disappearance, and interpreted Al-dlok as sunset, and Hakkia was interpreted by two meaning  in the books of interpretation, and not by two explanation but are dealt with together as one meaning , The Daluk is the inclination, and the sun’s inclination is its inclination, and this inclination is a principle, and an end, its principle of the meridian, and the end of the sunset, the word is accessible to them with this consideration, the participant does not address its meaning, nor the word for its truth and its metaphor.

 

 

ومثاله أيضا ما تقدم من تفسير الغاسق بالليل والقمر ، وإن ذلك ليس باختلاف بل يتناولهما لتلازمهما فإن القمر آية الليل ، ونظائره كثيرة.

The same example is true of the above interpretation of the Ghazsak by night and moon, although this is not different, but rather it is related to their conjunction. The moon is a sign of the night, and its analogies are many.

 

ومن ذلك قوله عز وجل : ( قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم ) ، قيل لولا دعاؤكم إياه ،  وقيل دعاؤه إياكم إلى عبادته ،  فيكون المصدر مضافا إلى المفعول ، وعلى الأول مضافا إلى الفاعل ،  وهو الأرجح من القولين ،  وعلى هذا فالمراد به نوعا الدعاء ، وهو في دعاء العبادة أظهر أي ما يعبأ بكم ربي لولا أنكم تعبدونه ، وعبادته تستلزم مسألته فالنوعان داخلان فيه )

And it is the saying of the Almighty: (قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم ) (What would my Lord care for you if not for your supplication?), It would have been said without your supplication to him, and it was said to invite you to worship him, the source is added to the effect, and the first addition to the verb, which is likely to say, and it is more likely than both, And this is what is meant by a kind of supplication, In the prayer of worship, he showed that your Lord would’t care about you, if you did not worship Him, And his worship requires his question and the two kinds are liked together.

 

فصل في نفي التساوى في القرآن الكريم

Chapter

Separation in the denial of equality in the Holy Quran

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( نفي التساوي في كتاب الله تعالى قد يأتي بين الفعلين ، كقوله تعالى : ( أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام ، كمن آمن بالله )  وقد يأتي بين الفاعلين ،  نحو : ( لا يستوى القاعدون من المؤمنين غير أولى الضرر والمجاهدون في سبيل الله ) وقد يأتي بين الجزئين ، كقوله : (  لا يستوى أصحاب النار وأصحاب الجنة )  وقد جمع الله بين الثلاثة في آية واحدة ، وهي قوله تعالى : ( وما يستوى الأعمى والبصير ولا الظلمات ولا النور ولا الظل ولا الحرور وما يستوى الأحياء ولا الأموات ) ،  فالأعمى والبصير الجاهل والعالم ،  والظلمات والنور الكفر والإيمان ، والظل والحرور الجنة والنار ،  الأحياء والأموات والمؤمنين والكفار )

Ibn al-Qayyim said in Badaaii Al-Fawaaid: (The denial of equality in the Book of Allaah may come between the two acts, as the Almighty says : (أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام ، كمن آمن بالله ) (Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah) It may come among the two verbs, Towards: (لا يستوى القاعدون من المؤمنين غير أولى الضرر والمجاهدون في سبيل الله)) (Not equal are those believers remaining [at home] – other than the disabled – and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of Allah with their wealth and their lives) It may come between the two parts, such as: (وما يستوى الأعمى والبصير ولا الظلمات ولا النور ولا الظل ولا الحرور وما يستوى الأحياء ولا الأموات ) (Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise) God has gathered between the three in one verse, which is the verse: (The blind and the seeing are not alike; (20) Nor are the depths of Darkness and the Light; Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun; Nor are alike those that are living and those that are dead), the blind and the visionary , the ignorant and the scientist, and darkness and light, disbelief and faith, and shadow and the heat, and heaven and hell, the living and the dead, and believers and infidels.

 

 

 

 

 

فصل في فوائد ضـرب الأمثال في القرآن

Chapter

In the benefits of striking proverbs in the Qur’an

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( ضرب الأمثال في القرآن يستفاد منه  أمور،  التذكير ،والوعظ والحث ،  والزجر ، والاعتبار ، والتقرير ، وتقريب المراد للعقل ، وتصويره في صورة المحسوس،  بحيث يكون نسبته للعقل كنسبة المحسوس إلى الحس.

Ibn al-Qayyim in his book Badaai Al-Fawaaid said: (striking parables in the Qur’an connote things, reminders, and sermonizing/preaching  and motivation, rebuke, and consideration, and the resolution, and the approximation to be of the mind, and filmed in the perceived image, so that the rate of the mind as perceived to sense.

 

وقد تأتي أمثال القرآن مشتملة على بيان تفاوت الأجر على المدح والذم ،  وعلى الثواب والعقاب ، وعلي تفخيم الأمر أو تحقيره ، وعلى تحقيق أمر وإبطال أمر،  والله أعلم )

Such as the Koran examples has come that include a statement on the wage disparity of praise and slander, and the reward and punishment, and the grandiloquence command or contempt, and to achieve something and invalidate the order, and God knows best)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل في فائدة إخبار القرآن عن المحسوس

chapter

on the benefits of contextual guidance in the Qur’an

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( السياق يرشد إلى تبيين المجمل ،  وتعيين المحتمل ، والقطع بعدم احتمال غير المراد ، وتخصيص العام ، وتقييد المطلق ،  وتنوع الدلالة ، وهذا من أعظم القرائن الدالة على مراد المتكلم فمن أهمله غلط في نظره ،  وغالط في مناظرته ،  فانظر إلى قوله تعالــى : (  ذق إنك أنت العزيز الكريم ) ، كيف تجد سياقه يدل على أنه الذليل الحقير)

Ibn al-Qayyim in his book Badaai Al-Fawaaid said: (Context guides to indicate Overall, the possible appointment, and cutting the probability is not to be, the general allocation, restrict the absolute, and the diversity of significance, and this is one of the greatest clues Murad speaker function on it is neglected wrong in his view, and chicane in his debate, See the verse: (ذق إنك أنت العزيز الكريم ) (Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!), How do you find context shows that despicable spaniel)

فصل في فائدة إخبار القرآن عن المحسوس

Chapter

of the usefulness of telling the Qur’an about the perceived

قال في بدائع الفوائد : ( إخبار الرب تبارك وتعالى عن المحسوس الواقع له عدة فوائد :
In Badaai Al-Fawaaid : (Telling the Lord, Blessed and Exalted be He, about the tangible that has several benefits:
منها أن يكون توطئة وتقدمه لإبطال ما بعده.
Including to be a prelude and progress to invalidate the post.
منها أن يكون موعظة وتذكير.
Of which to be a sermon and a reminder.

 

 

ومنها أن يكون شاهدا على ما أخبر به من توحيده ، وصدق رسوله ، وإحياء الموتى.
And to be a witness to what he was told of the unification, and the truth of his messenger, and the revival of the dead.
ومنها أن يذكر في معرض الامتنان.
And to mention them in an exhibition of gratitude.
ومنها أن يذكر في معرض اللوم والتوبيخ.
And to mention them in the exhibition blame and rebuke.
ومنها أن يذكر في معرض المدح والذم.
And to mention them in an exhibition of praise and slander.
ومنها أن يذكر في معرض الإخبار عن إطلاع الرب عليه وغير ذلك من الفوائد)
And to mention them in an exhibition informing about informing him of the Lord and other benefits)

 

 

 

 

 

فصل أسرار المناظرة من القرآن الكريم

Chapter

Secrets corresponding chapter of the Quran

 

قال ابن القيم في بدائع الفوائد : ( وإذا تأملت القرآن وتدبرته ، وأعرته فكرا وافيا ،  اطلعت فيه من أسرار المناظرات ،  وتقرير الحجج الصحيحة ، وإبطال الشبه الفاسدة ،  وذكر النقض والفرق ، والمعارضة ، والمنع ، على ما يشفي ، ويكفي لمن بصره الله ، وأنعم عليه بفهم كتابه،

Ibn Al-Qayyim in Badaai Al-Fawaaid said: (If I consider the Qur’an and its management, and I have given it sufficient thought, I have seen the secrets of the debates, And the report of the correct arguments, and invalidate the pseudo-corrupt, and mentioned the veto and the difference, and the opposition, and prevention, on what heals, Blessed him with understanding his book,

 

 

 

 

 

فمن ذلك قوله تعالى : ( وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون ألا إنهم هم المفسدون ) ، فهذه مناظرة جرت بين المؤمنين والمنافقين فقال لهم المؤمنون لا تفسدوا في الأرض،  فأجابهم المنافقون بقولهم :  إنما نحن مصلحون ،  فكأن المناظرة انقطعت بين الفريقين ،  ومنع المنافقون ما ادعى عليهم أهل الإيمان من كونهم مفسدين ،  وأن ما نسبوهم إليه إنما هو صلاح لا فساد  ، فحكم العزيز الحكيم بين الفريقين بأن سجل على المنافقين أربع إسجالات

It is thus saying: (وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون ألا إنهم هم المفسدون ) (When it is said to them: “Make not mischief on the earth,” they say: “Why, we only Want to make peace!”), this is a debate between the believers and the hypocrites. The believers said to them, “Do not spoil the earth.” The hypocrites answered them: “We are reformers, as if the debate was interrupted between the two groups. the hypocrites denied what the people of faith claimed to be corrupters, and that what they attributed to him is the goodness of corruption . The wise judge al-Hakim between the two groups that the record of the hypocrites four records :

 

أحدها تكذيبهم
One discredit them
والثاني الإخبار بأنهم مفسدون

The second is to tell them that they are corrupters
والثالث حصر الفساد فيهم بقوله : (  هم المفسدون)

And the third restricted the corruption in them, saying: ( هم المفسدون ) (they spoilers)

والرابع وصفهم بغاية الجهل

The fourth and described utmost ignorance
وهو أنه لا شعور لهم البتة بكونهم مفسدين.

That they have no sense or they are not aware at all of being corrupt.

 

 

 

 

 

وتأمل كيف نفى الشعور عنهم في هذا الموضع ، ثم نفى العلم في قولهم : ( أنؤمن كما آمن السفهاء )  فقال : (  ألا أنهم هم السفهاء ، ولكن لا يعلمون )  فنفى علمهم بسفههم ، وشعورهم بفسادهم ، وهذا أبلغ ما يكون من الذم ، والتجهيل أن يكون الرجل مفسدا،  ولا شعور له بفساده البتة ، مع أن أثر فساده مشهور في الخارج ،  مرئي لعباد الله وهو لا يشعر به ،  وهذا يدل على استحكام الفساد في مداركه وطرق علمه.

And hopes how to deny the feeling of them in this act, and then denied the science in saying: (أنؤمن كما آمن السفهاء ) (Shall we believe as the fools believe?), so god said : (ألا أنهم هم السفهاء ، ولكن لا يعلمون ) ( Nay, of a surety they are the fools, but they do not know.), And deny their science according of their corruption, and this is reported to be a disgrace, and ignorance that the man is corrupt and a corruptor, and no sense of corruption at all, although the impact of corruption is famous abroad, visible to the God slaves and he does not feel it, and this indicates the persistence of corruption in his perceptions and methods of science.

 

وكذلك كونه سفيها ، والسفه غاية الجهل وهو مركب من عدم العلم ،  بما يصلح معاشه ،  ومعاده  ، وإرادته بخلافه ،  فإذا كان بهذه المنزلة ، وهو لا يعلم بحاله ،  كان من أشقى النوع الإنساني ، فنفي العلم عنه بالسفه الذي هو فيه متضمن لإثبات جهله ،  ونفى الشعور عنه بالفساد الواقع منه متضمن لفساد آلات إدراكه .

As well as being fool/ignorant “Saih”, The Extravagance is very ignorance, a compound of the lack of science, Including his meaningless life on earth, return in the afterlife, and will otherwise, If he is in this severe position, and he does not know the dramatic situation, he was the most miserable human type, he  denied knowing about his foolishness  which is where included to prove his ignorance, he denied the sense of corruption that is inherent to the corruption of the machines of his perception He denied his feeling about corruption reality which is where included to prove his the corruption perception in his mind.

 

فتضمنت الآيتان الإسجال عليهم بالجهل ،  وفساد آلات الإدراك ،  بحيث يعتقدون الفساد صلاحا والشر خيرا.

The two verses included inscriptions on them with ignorance, and the corruption of cognition machines, so that corruption would think good, and evil good.

 

 

 

وكذلك المناظرة الثانية معهم أيضا ،  فإن المؤمنين قالوا لهم : (  آمنوا كما آمن الناس)  فأجابهم المنافقون بقولهم : ( أنؤمن كما آمن السفهاء )  وتقرير المناظرة من الجانبين أن المؤمنين دعوهم إلى الإيمان الصادر من العقلاء بالله ، ورسوله ، وأن العاقل يتعين عليه الدخول فيما دخل فيه العقلاء الناصحون لأنفسهم ، ولا سيما إذا قامت أدلته وصحت شواهده ،  فأجابهم المنافقون بما مضمونه أنا إنما يجب علينا موافقة العقلاء ،  وأما السفهاء الذي لا عقل لهم ،  يميزون به بين النافع ، والضار ،  فلا يجب علينا موافقتهم ،  فرد الله تعالى عليهم ، وحكم للمؤمنين

As well as the second debate with them also, the believers said to them: (آمنوا كما آمن الناس ) (Believe as the others believe), The hypocrites answered them by saying: (أنؤمن كما آمن السفهاء ) (Shall we believe as the fools believe?), and the corresponding report in both sides that believers invited them to faith issued by the wise people of Allah, and His Blessed Messenger/Prophet, and that the wise person should enter into the circle of the wise minds who remind and correct themselves, especially if the true evidence and corroborating are correct, and the hypocrites answered them with their content by agreeing with their foolish wise, As for those who do not have a mind, they distinguish between the beneficial and the harmful, so we do not have to agree with them, God Almighty responded to them, and ruled the believers.

 

وأسجل على المنافقين بأربعة أنواع ، احدها تسفيههم ، الثاني حصر السفه فيهم ،  الثالث نفي العلم عنهم ،  الرابع تكذيبهم فيما تضمنه جوابهم من دعواهم التنزيه من السفه.

And God classified the hypocrites in four kinds, one of them is stultification, the second is to show the hypocrisy in them, the third denied knowledge about them, The fourth discredit them guaranteed their answer of their claim infallibility of Extravagance.

 

 

 

 

 

 

 

 

فصل في أنواع خطـاب القرآن

chapter

Types of speech of the Koran

 

قال في الإتقان : ( قال ابن الجوزي في كتابه النفيس الخطاب في القرآن على خمسة عشر وجها

He said in the Itkaan : (Ibn al-Jawzi said in his book Al-Nafis the speech in the Qur’an on fifteen faces)

وقال غيره على أكثر من ثلاثين وجها :

Others  said on more than thirty face:

أحدها : خطاب العام والمراد به العموم كقوله الله ( الذي خلقكم).

One of them: the public discourse is meant by and intended by the general as God (الذي خلقكم) (who created you).

 

والثاني : خطاب الخاص ، والمراد به الخصوص،  كقوله : ( أكفرتم بعد إيمانكم ) ، ( يأيها الرسول بلغ ).

And the second: private speech, intending a particular, as saying: (أكفرتم بعد إيمانكم )  
(You disbelieve after your faith), (يأيها الرسول بلغ) (O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord).

 

الثالث :  خطاب العام ، والمراد به الخصوص ،  كقوله : ( يأيها الناس اتقوا ربكم )  لم يدخل فيه الأطفال والمجانين.

The third: public speech, intended to do particular, such as saying: (يأيها الناس اتقوا ربكم)  (O people, fear your Lord) in which does include children and insane peoples.

 

 

 

 

 

الرابع :  خطاب الخاص ،  والمراد العموم ،  كقوله : (  يأيها النبي إذا طلقتم النساء ) ،  افتتح الخطاب بالنبي ، والمراد سائر من يملك الطلاق ،  وقوله : (  يأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك . . الآية ) قال أبو بكر الصيرفي كان إبتداء الخطاب له ،  فلما قال في الموهوبة خالصة لك علم أن ما قبلها له ،  ولغيره.

The fourth: private speech, intended to the public, as saying : (يأيها النبي إذا طلقتم النساء ) (O Prophet, when you [Muslims] divorce women) , The letter was opened by the Prophet, and all those who have to divorce, And saying: (يأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك . . الآية ) (O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives….. the verse) Abu Bakr al-Sirafi was the beginning of his speech, when he said in the donated only for you, he knew that what preceded it to him, and others.

 

الخامس : خطاب الجنس ، كقوله🙁  يأيها النبي ) .

The fifth: Gender speech, such as saying : (يأيها النبي ) ( O Prophet).

 

السادس : خطاب النوع ،  نحو : ( يا بني إسرائيل) .

The s-ixth: speech genre, about: (يا بني إسرائيل ) (O Children of Israel).

 

السابع :  خطاب العين نحو : ( وقلنا يا آدم اسكن ) ( يا نوح أهبط ).

The seventh: the obligation letter : (وقلنا يا آدم اسكن ) (O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden) (يا نوح أهبط ) (O Noah! Come down “from the Ark”)
(يا إبراهيم قد صدقت ) ( يا موسى لا تخف ) ( يا عيسى إني متوفيك) .

(يا إبراهيم قد صدقت) (O Abraham You have fulfilled the dream “vision”) (يا موسى لا تخف ) (O Moses do not be afraid) (يا عيسى إني متوفيك ) (O jesus, indeed I will take you and raise you to Myself).

 

 

 

 

 

ولم يقع في القرآن الخطاب بيا محمد ،  بل يأيها النبي ، يأيها الرسول ،  تعظيما له ،  وتشريفا وتخصيصا بذلك عما سواه ، وتعليما للمؤمنين ألا ينادوه باسمه.

Located in the Koran did not address Via O! Muhammad, but the O! Prophet, O Messenger, glorification  him, venerating him, and personalized above all previous messengers of god, and teaching the believers not to call him by his name.

 

الثامن : خطاب المدح  ، نحو : ( يأيها الذين آمنوا ) .. ولهذا وقع خطابا لأهل المدينة ، ( والذين آمنوا وهاجروا).

The eith: A praise speech, towards: (يأيها الذين آمنوا ) (Oh who believed) .. And therefore signed a letter to the people of the city “Ahl Al Madina Al Munawara”, (والذين آمنوا وهاجروا ) (and those who believe and migrated).

 

أخرج ابن أبي حاتم عن خيثمة ما تقرءون في القرآن يأيها الذين آمنوا فإنه في التوراة يأيها المساكين.

Ibn Abi Hatem took out Khaythamah, what you read in the Qur’an, those who believe, in the Torah O needy.

 

وأخرج البيهقي  ،  وأبو عبيد ، وغيرهما ، عن ابن مسعود قال :  إذا سمعت الله ( يقول يأيها الذين آمنوا ) فأوعها سمعك ، فإنه خير يأمر به ، أو شر ينهى عنه.

Al-Bayhaqi, Abu Ubayd and others said that Ibn Mas’ood said: “If you hear God saying  (يقول يأيها الذين آمنوا ) (O believers) So Hear it very clearly, it is God good command ordered by, or evil forbid it.

 

 

 

 

 

 

 

 

التاسع :  خطاب الذم ، نحو ( يأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم ) ، (  قل يأيها الكافرون)  ولتضمنه الإهانة لم يقع في القرآن في غير هذين الموضعين ،  وأكثر الخطاب بياأيها الذين آمنوا على المواجهة ،  وفي جانب الكفار جيء بلفظ الغيبة إعراضا عنهم ،  كقوله ( إن الذين كفــــروا ) ، ( قل للذين كفروا) .

The ninth: The letter of deception, about (يأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم ) (O you Unbelievers! Make no excuses this Day!) , (قل يأيها الكافرون ) (O you Unbelievers!) And to ensure that the insult did not occur in the Koran in these two places, And more speech directed to O you who believed on the confrontation, and on the side of the infidels came out of the unpleasant or cruel talk  desertion them, As saying ( إن الذين كفــــروا ) (those who disbelieve), (قل للذين كفروا ) (Say to those who disbelieve).

 

العاشر : خطاب الكرامة ، كقوله يأيها النبي ،  يأيها الرسول ، قال بعضهم ونجد الخطاب بالنبي في محل لا يليق به الرسول ،  وكذا عكسه ، كقوله في الأمر بالتشريع العام : (  يأيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك ) وفي مقام الخاص : ( يأيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك )  قال وقد يعبر بالنبي في مقام التشريع العام ، لكن مع قرينة إرادة العموم ، كقوله (  يأيها النبي إذا طلقتم ) ، ولم يقل طلقت.

The tenth: is the letter of dignity, as the prophet says, the Prophet, the Messenger, said some of them, and we find the speech in the Prophet in a place not worthy of the Prophet, as well as the opposite, as in the matter of general legislation: (يأيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك) (O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord) In the special clause: (يأيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك ) (O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you) He may say the Prophet in the place of general legislation, but with the presumption of the will of the public, as he said (يأيها النبي إذا طلقتم ) (O Prophet, when you [Muslims] divorces)  and did not say “you” divoced.

 

الحادي عشر :  خطاب الإهانة نحو (  فإنك رجيم ) ( اخسئوا فيها ولا تكلمون) .

The eleventh: The letter of insult towards (فإنك رجيم ) (you are cursed/damned “evil rajim”) , (اخسئوا فيها ولا تكلمون ) (Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!).

 

 

ثاني عشر : خطاب التهكم نحو ( ذق إنك أنت العزيز الكريم)

The twelves: The letter of mockery towards (ذق إنك أنت العزيز الكريم ) (Taste the pain Thou art You, the Merciful)

 

الثالث عشر :  خطاب الجمع بلفظ الواحد ،  نحو( يأيها الإنسان ما غرك بربك الكريم).

The thirteenth: the letter of the plural in one word, towards (يأيها الإنسان ما غرك بربك الكريم ) (O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous?).

 

الرابع عشر : خطاب الواحد بلفظ الجمع ، نحو ( يأيها الرسل كلوا من الطيبات)  . . إلى قوله ( فذرهم في غمرتهم )  فهو خطاب له وحده ،  إذ لا نبي معه ولا بعده.

The forteenth: The letter of the one by the words of the plural, about (يأيها الرسل كلوا من الطيبات) (O Prophets eat of good  food). . To say (فذرهم في غمرتهم ) (So leave them in their error for a time/ So leave them in their immersion for a while) is a speech dedicated to him “MohamedSAW“, as there is no prophet with him or after him.

 

وكذا قوله وإن عاقبتم فعاقبوا . . الآية خطاب له وحده بدليل قوله ( واصبر وما صبرك إلا بالله) . . الآية وكذا قوله (  فإن لم يستجيبوا لكم فاعلموا ) بدليل قوله ( قل فأتوا ) وجعل منه بعضهم ( قال رب ارجعون ) أي ارجعني ، وقيل رب خطاب له تعالى ، و ارجعون للملائكة

As well as saying And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed… Verse is a letter to him alone as evidence,  as saying (واصبر وما صبرك إلا بالله ) (And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah) Verse as well as saying (فإن لم يستجيبوا لكم فاعلموا ) (If then they “your false gods” answer not your “call”, know ye that this revelation is sent down “replete” with the knowledge of Allah) As evidence as saying (قل فأتوا ) (Then bring…) And he made some of them (قال رب ارجعون)  (he says, “My Lord, send me back) meaning please send me back to earth another time to do good, and said the Lord of speech to him, and return to the angels

 

 

 

وقال السهيلي هو قول من حضرته الشياطين ،  وزبانية العذاب فاختلط ، فلا يدري ما يقول من الشطط ، وقد إعتاد أمرا يقوله في الحياة من رد الأمر إلى المخلوقين.

Said al-Suhaili is the statement of the presence of the devils, and the punishment of the mixture guardian spirits of hell and confused, do not know what he says of excess/divagation/extravagance, and used to say something in life from the response to the creatures.

 

الخامس عشر :  خطاب الواحد بلفظ الإثنين نحو ألقيا في جهنم ، والخطاب لمالك خازن النار،  وقيل لخزنه النار والزبانية ،  فيكون من خطاب الجمع بلفظ الإثنين ،  وقيل للملكين الموكلين في قوله ( وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد )  فيكون على الأصل.

The fifteenth : a person speach in the meaning of two like (Throw into Hell every) , and it was said only to Malik the hell Keeper highly ranked angel, it is from the speech of the plural in the words of two, and told to both two kings in charge, in saying (وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد ) (And every soul will come, with it a driver and a witness) and it is on the original.

 

وجعل المهدوي من هذا النوع ( قال قد أجيبت دعوتكما).

And make Mahdawi of this kind (قال قد أجيبت دعوتكما ) (he said I have answered your invitation).

 

قال الخطاب لموسى وحده لأنه الداعي ، وقيل لهما ،  لأن هارون أمن على دعائه والمؤمن أحد الداعيين.

The letter was told to Moses alone because he was the preacher, and they were told, because Aaron believed on his claim and the believer was one of the preachers.

 

السادس عشر :  خطاب الإثنين بلفظ الواحد ، كقوله : (  فمن ربكما يا موسى )  أي وياهرون وفيه وجهان :

The Sixteenth: the Speech of the two in one word, as saying: (  فمن ربكما يا موسى ) (So who is the Lord of you two, O Moses?) and Haron “his brother” and has two faces:

 

 

أحدهما أنه أفرده بالنداء لإدلاله عليه بالتربية.

One is that he singled him out by calling him to educate.

 

والآخر لأنه صاحب الرسالة والآيات وهارون تبع له ذكره ابن عطية.

And the other because he is the author of the letter and the verses and Haroun “his brother” followed him, Ibn Attiyah saying.

 

ذكر في الكشاف آخر وهو أن هارون لما كان أفصح من موسى ،  نكب فرعون عن خطابه حذرا من لسانه.

Al-Kachef mentioned that Haroun, when he was more explicit than Moses, was troubled by Pharaoh’s speech, careful of his tongue.

 

ومثله : ( فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى)  ، قال ابن عطية :  أفرده بالشقاء لأنه المخاطب أولا،  والمقصود في الكلام ، وقيل لأنه الله جعل الشقاء في معيشة الدنيا في جانب الرجال ، وقيل إغضاء عن ذكر المرأة كما قيل من الكرم ستر الحرم.

And like so: (فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى ) (Then let him not remove you from Paradise so you would suffer) , Ibn ‘Atiyyah said: “I singled him out with sorrow because he is addressed first, and it is meant to speak, and it is said that Allaah has made difficult the life of this world on the side of men, It was also said that the woman should not be mentioned as it is said voiling the women is noble.

 

السابع عشر : خطاب الإثنين لفظ الجمع ، كقوله : (  أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة)

The seventeenth: The letter of the two words plural, as saying: (  أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة ) (And We inspired Musa (Moses) and his brother (saying): “Take dwellings for your people in Egypt, and make your dwellings as places for your worship).

 

(الثامن عشر : خطاب الجمع بلفظ الاثنين كما تقدم في ( ألقيا

The eighteenth: The letter of the plural in the words of the two as presented in (ألقيا ) (throw)

التاسع عشر : خطاب الجمع بعد الواحد ، كقوله : ( وما تكون في شأن وما تتلو منه من قرآن ولا تعملون من عمل ) ،  قال ابن الأنباري جمع في الفعل الثالث ليدل على أن الأمة داخلون مع النبي،  ومثله (  يأيها النبي إذا طلقتم النساء) .

The nineteenth: The letter of plural after one, such as: (وما تكون في شأن وما تتلو منه من قرآن ولا تعملون من عمل ) (And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur’an and you [people] do not do any deed/work/prier), Ibn al-Anbari said plural  in the third verb of the shows that the nation with the Prophet are entering, such as : (يأيها النبي إذا طلقتم النساء ) (O Prophet, when you [Muslims] divorce women).

 

العشرون : عكسه نحو (  وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين) .

The Twentieth: Reversed towards (وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين ) (and establish regular prayers: and give glad tidings to those who believe!).

 

الحادي والعشرون :  خطاب الإثنين بعد الواحد ، نحو (  أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض) .

The twenty-first: the speech of the two after the one, towards (أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض).

 

The twenty-second: the opposite towards (فمن ربكما يا موسى ) (who your Lord Moses).

 

 

 

الثالث والعشرون : خطاب العين ، والمراد به الغير ،  نحو ( يأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين)  الخطاب له والمراد أمته ،  لأنه كان تقيا وحاشاه من طاعة الكفار ، ومنه : (  فإن كنت في شك مما أنزلنا إليك فاسأل الذين يقرءون الكتاب . . الآية )  حاشاه من الشك ،  وإنما المراد بالخطاب التعريض بالكفار.
The twenty – third: individual duty/obligation, and intended by others, towards (the Prophet, fear God and obey not the unbelievers) speech to him and intended to his nation, because he was pious and never ever obey the infidels, and from him: (But if you are in doubt as to what We have revealed to you, ask those who read the Book before you) Prophet is forbided to doubt, but the meaning of the speech exposing the infidels.

 

أخرج ابن أبي حاتم عن ابن عباس في هذه الآية قال لم يشك ولم يسأل.

Ibn Abi Hatim narrated from Ibn Abbas in this verse, he said, “He did not doubt or ask.”

 

ومثله ، ( واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا . . الآية ) ( فلا تكونن من الجاهلين ) وأنحاء ذلك.

Like those verses (واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا . . الآية )) (فلا تكونن من الجاهلين) And around it.

 

الرابع والعشرون :  خطاب الغير ، والمراد به العين ، نحو ( لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم) .

The twenty-fourth: the speech of others, and intended by the eye, towards (لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم).

 

الخامس والعشرون : الخطاب العام الذي لم يقصد به مخاطب معين ،  نحو (  ألم تر أن الله يسجد له ) ، ( ولو ترى إذ وقفوا على النار ) ، ( ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم )  لم يقصد بذلك خطاب معين ،  بل كل أحد ،  وأخرج في صورة الخطاب لقصد العموم ، يريد أن حالهم تناهت في الظهور بحيث لا يختص بها راء دون راء ،  بل كل من أمكن منه الرؤية داخل في ذلك الخطاب.

 

Twenty-fifth: public discourse that has not meant a specific addressee, about (  ألم تر أن الله يسجد له ) ، ( ولو ترى إذ وقفوا على النار ) ، ( ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم ) this was not meant by a particular situation within the speech, but by everyone concerned, and was taken out in the form of the speech for the general public purpose, he wanted their situation to emerge and do demonstrate that the current situation does not mean a certan range and not another, but all those who could see within that speech.

 

 

 

 

السادس والعشرون :  خطاب الشخص ثم العدول إلى غيره ، نحو : ( فإن لم يستجيبوا لكم)  خوطب به النبي ، ثم قال للكفار: (  فاعلموا أنما أنزل بعلم الله ) ، بدليل : ( فهل أنتم مسلمون)  ومنه ( إنا أرسلناك شاهدا . . إلى قوله لتؤمنوا )  فيمن قرأ بالفوقية.

Twenty-sixth: A person’s speech and then reverse to others, towards : ( فإن لم يستجيبوا لكم) was assigned to the Prophet, then God said to Unbeliever : (  فاعلموا أنما أنزل بعلم الله ) , As evidenced by ( فهل أنتم مسلمون) , And from there ( إنا أرسلناك شاهدا . . إلى قوله لتؤمنوا ) , Those who read superiority.

 

السابع والعشرون :خطاب التلوين وهو الإلتفات.

Twenty-seventh: Coloring speech for paying attention

 

الثامن والعشرون : خطاب الجمادات ،  خطاب من يعقل ، نحو : ( فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو كرها)

The Twenty-eighth: Speech inanimate objects, Letter of reasonable, towards: : ( فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو كرها) .

 

التاسع والعشرون : خطاب التهييج ،  نحو (  وعلى الله فتوكلوا إن كنتم مؤمنين) .

The Twenty – ninth: the speech of exhortation, about (  وعلى الله فتوكلوا إن كنتم مؤمنين) .

 

الثلاثون : خطاب التحنن ،  والإستعطاف ،  نحو ( يا عبادي الذين أسرفوا) .

Thirtieth: letter of tenderness, conciliation, towards  ( يا عبادي الذين أسرفوا) .

الحادي والثلاثون : خطاب التحبب ، نحو ( يا أبت لم تعبد ) (  يا بني إنها إن تك ) ( يا بن أم لا تأخذ بلحيتي ) .

Thirty-first: speech of affection/winning love or affection, towards, نحو ( يا أبت لم تعبد ) (  يا بني إنها إن تك ) ( يا بن أم لا تأخذ بلحيتي ) .

 

الثاني  والثلاثون :  خطاب التعجيز ، نحو ( فاتوا بسورة) .

The Thirty-second: speech of defeating/incapacitation, about ( فاتوا بسورة) .

 

 

الثالث والثلاثون : خطاب التشريف  ، وهو كل ما في القرآن مخاطبة بقل ،  فإنه تشريف منه تعالى لهذه الأمة ،  بأن يخاطبها بغير واسطة لتفوز بشرف المخاطبة.

The thirty-third: the honor speech, which is all in the Koran addressing the by voice order “قل”, it is Almighty honors him formula in front to this nation, to address them without a way to win the honor of addressing.

 

الرابع والثلاثون : خطاب المعدوم ،  ويصح ذلك تبعا لموجود ، نحو : (  يا بني آدم ) فإنه خطاب لأهل ذلك الزمان ، ولكل من بعدهم.

The thirty-fourth: the speech of the absent/ lacking/missing/nonexistent, and this is valide according to the existing/present, about: (يا بني آدم) it is a speech to the people of that time, and to everyone after them.

 

 

قال ابن القيم : ( تأمل خطاب القرآن ، تجد ملكا له الملك كله ،  وله الحمد كله ،  أزمة الأمور كلها بيده ،  ومصدرها منه ، ومردها إليه ،  مستويا على العرش ،  لا تخفى عليه خافية من أقطار مملكته ، عالما بما في نفوس عبيده ، مطلعا على أسرارهم ، وعلانيتهم ،  منفردا بتدبير المملكة،  يسمع ويرى ، ويعطي ويمنع ، ويثيب ويعاقب ،  ويكرم ويهين ،  ويخلق ويرزق ،  ويميت ويحيي ، ويقدر ويقضي ،  ويدبر الأمور نازلة من عنده دقيقها وجليلها ، وصاعدة إليه ،  لا تتحرك ذرة إلا بإذنه ،  ولا تسقط ورقة إلا بعلمه.

Ibn al-Qayyim said: (meditate the speech of the Qur’an, You shall find a king who is all mighty king, And all praise be to Him, The whole control and more of things in his hand, Its source immane from him “all mighty”, and all and everything shall return to him, Owner (of) the Throne, Nothing can escape to him neither hide from him in all his kingdoms in heavens and earth, Knowing what each soul and hear hide, Aware of their secrets, And their publicity, the unique and only true master of all his kingdoms, see and hear everything, gives and prevents/forbid, and rewards and punishes, and honors and humiliates, creates and sustains, and guive life and death, and estimated and Decide/Judge, And he will manage things coming down from him with both precise and massive, And ascending to him, not even an atom moves untill he say/oder so, and not even a leafe fall without his already knowing and ordering “no hasard”.

 

فتأمل كيف تجده يثنى على نفسه ،  ويمجد نفسه ، ويحمد نفسه  ، وينصح عباده ، ويدلهم على ما فيه سعادتهم ، وفلاحهم ،  ويرغبهم فيه ، ويحذرهم مما فيه هلاكهم ،  ويتعرف إليهم بأسمائه،  وصفاته ، ويتحبب إليهم بنعمه ،  وآلائه ، يذكرهم بنعمه عليهم ، ويأمرهم بما يستوجبون به تمامها ،  ويحذرهم من نقمه ،

Then meditate on how God praises himself, and glorifies himself, and thanks/praise, and advises worshipers, and shows them their happiness path, and their success road to follow, and want them desire strongly to achieve and succeed, And warns them of their perdition, and present it self by his names, And his attributes, and he loves them with his grace, and his signs, He reminds them of his grace upon them, and orders them to do what they are exactly  commanded to do, and warns them against his Indignation/ anger. And reminds them of what was prepared for them as rewards if obeyed, And prepared for them from punishment if disobey, and count them about his mercy and blessing upon his good peoples, and his ennemys, And how was the consequence of these and those, And bent on the welfare of their close friends, And best describes them with their best descriptions and qualities, and disgrace his enemies by cursing their actions, describing them by their ugliest qualities, And multiply the proverbs by diversifying of evidence and proofs.

ويذكرهم بما أعد لهم من الكرامة  إن أطاعوه ، وما أعد لهم من العقوبة إن عصوه ، ويخبرهم بصنعه في أوليائه ، وأعدائه  ، وكيف كانت عاقبة هؤلاء وهؤلاء ،  ويثنى على أوليائه بصالح أعمالهم ، وأحسن أوصافهم ، ويذم أعداءه بسيء أعمالهم ، وقبيح صفاتهم ،  ويضرب الأمثال وينوع الأدلة والبراهين .

He answers his pseudo-enemies with the best answers and politely, best answers, and trust the sinceres, and liar is lying, and tell the truth only and not but the truth “sobhanah”, And guide the way, and invite his peoples to the peace of mind place “heaven”, and describe it best with his wualities, and its goodbness and pleasures , and warn us from Hell, and best discribe it’s agony and tortures, and its ugliness and pain.

 

 

 

 

 

 

ويجيب على شبه أعداءه بأحسن الأجوبة ، أحسن الأجوبة ،  ويصدق الصادق ، ويكذب الكاذب ، ويقول الحق ، ويهدي السبيل ، ويدعو إلى دار السلام ، ويذكر أوصافها ، وحسنها ونعيمها ، ويحذر من دار البوار ،  ويذكر عذابها ، وقبحها ، وآلامها .

And mentions his slaves about their poverty/need to him, And the intensity of their need for him from every aspect of their lifes, And they can not escape his controleven during an eye twinkling, and remaind us that we ares needeless to him, and that God do not need a single thing, And he is by himself only rich of everything do not expect a thing from anyone or anything else, and everything expect him is poor to him and need him in every life and afterlife aspect, And nothing and no one will not obtain one iota of goodness and above only grace and mercy, And no atom of sins and above, except by his justice and wisdom.

 

وتشهد من خطابه عتابه لأحبابه ألطف عتاب ،  وأنه مع ذلك مقيل عثراتهم،  وغافر زلاتهم،  ومقيم أعذارهم ، ومصلح فسادهم ،  والدافع عنهم ، والحامي عنهم ، والناصر لهم ، والكفيل بمصالحهم ،  والمنجي لهم من كل كرب ،  والموفي لهم بوعده،  وأنه وليهم الذي لا ولي لهم سواه ،  فهو مولاهم الحق ونصيرهم على عدوهم ، فنعم المولى ونعم النصير.

And the witness of his speech to loved ones the most gentlest reproach, and even if we fail god he will forguive us, and He forgave their slips, And accept their excuses, Reformer of their corruption, And defended them, and support them, And the guarantor of their interests, and the deliverer of them from all calamity, the unique promise keeper, And that it is their guardian and there is no other guardian except him, He is their rightful leader and guide and their enemy against their enemy, and he is the only protector and the only helper.

————————–

 

 

 

 

 

 

 

فصل فيما حذف في القرآن

Chapter

In the coran Language omission or write off

 

قال السيوطي في الإتقان : ذكرُ أسبابـه

Al-Suyuti said in his book Al-Itkaan: His reasons are mentioned

منها مجرد الاختصار ،  والاحتراز عن العبث،  لظهوره.

Such as a shortcut, and avoidance of tampering, for his appearance.

 

ومنها التنبيه على أن الزمان يتقاصر عن الإتيان بالمحذوف ، وأن الاشتغال بذكره ،  يفضي إلى تفويت المهم ، وهذه هي فائدة باب التحذير والإغراء ، وقد اجتمعا في قوله تعالى : ( ناقة الله وسقياها ) ، فناقة الله تحذير بتقدير ذروا ، و سقياها إغراء بتقدير الزموا.

Including the warning that time has shortened of bringing the deleted, And to engage in mentioning it, Lead to miss the most important, This is the usefulness of the warning and the chapter of temptation, And they met in the verse: : ( ناقة الله وسقياها ) , So the camel sended by god is a Warning appreciated by leave off, and citing the water it drink was for Giving us the temptation to appreciate they have been invited to witness.

 

. ومنها التفخيم ، والإعظام لما فيه من الإبهام ، قال حازم في منهاج البلغاء :  إنما يحسن الحذف لقوة الدلالة عليه ،  أو يقصد به تعديد أشياء ، فيكون في تعدادها طول وسآمة فيحذف ،  ويكتفي بدلالة الحال ، وتترك النفس تجول في الأشياء المكتفي بالحال عن ذكرها ، قال : ولهذا القصد يؤثر في المواضع التي يراد بها التعجب ،والتهويل على النفوس.

Including amplification, and glorious/grandiose making the most ambiguity of it, as Hazem said in Menhaaj al Boulaghaa : But improves the deletion of the power of significance, Or is meant to mean many things, And in its enumeration a length and the boring part are deleted, Sufficing it by describing it, and prohibit the imagination to vagabond away from the true meaning of this proof of god that wasn’t described, he said : This is intended to affect the positions that are intended to exclamation, And the intimidation of the souls.

 

ومنه قوله في وصف أهل الجنة : ( حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها ) فحذف الجواب إذ كان وصف ما يجدونه ، ويلقونه عند ذلك لا يتناهى ،  فجعل الحذف دليلا على ضيق الكلام عن وصف ما يشاهدونه ،  وتركت النفوس تقدر ما شاءته ، ولا تبلغ مع ذلك كنه ما هنالك.

As god said about the description of the people who granted Paradise: (حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها ), The answer was as deleting a description of what they find, and heaven descriuption can never finish, so the deletion was a sign of the lack of speech about what they were seeing, And left the souls appreciated and imagin what she dream of, and the word complexity and level can not reach, but it’s there.

 

وكذا قوله : ( ولو ترى إذ وقفوا على النار)  أي لرأيت أمرا فظيعا لا تكاد تحيط به العبارة.

As well as saying : ( ولو ترى إذ وقفوا على النار) That is, I saw a terrible thing that is barely descriptible by words.

 

ومنها التخفيف لكثرة دورانه في الكلام ، كما في حذف حرف النداء ، نحو : ( يوسف أعرض)  ونون ( لم يك ) والجمع السالم ، ومنه قراءة ( والمقيمي الصلاة )  وياء ( والليل إذا يسر).

Including attenuation of the frequent rotation to speak, as well as deleting the call character, Toward : ( يوسف أعرض), and the “N” letter ( لم يك ) also the plural formula, as for the reading of ( والمقيمي الصلاة ) and the “y” letter ( والليل إذا يسر).

وسأل المؤرج السدوسي الأخفش ، عن هذه الآية ، فقال : عادة العرب أنها إذا عدلت بالشيء عن معناه نقصت حروفه ، والليل لما كان لا يسرى ، وإنما يسرى فيه ، نقص منه حرف ، كما قال تعالى : ( وما كانت أمك بغيا ) الأصل بغية ،  فلما حول عن فاعل نقص منه حرف.

The historian Al-Sadussi Al-Akhfach was asked about this verse, he said : arab took  tradition to say that if you shortage something obout his meaning, they deleted some letters, And the night was not left, but left, they took off letter, as God say : ( وما كانت أمك بغيا ) it was بغية, When he turned it to adjective took off a  character.

 

 

 

ومنها : كونه لا يصلح إلاّ له نحو (  عالم الغيب والشهادة  ) ،  (  فعال لما يريد).

Including: because it does not fit without conjugaison (  عالم الغيب والشهادة  ), (  فعال لما يريد).

 

ومنها :  شهرته حتى يكون ذكره وعدمه سواء ،  قال الزمخشري :  وهو نوع من دلالة الحال التي لسانها أنطق من لسان المقال ،  وحمل عليه قراءة حمزة : (  تساءلون به والأرحام ) لأن هذا مكان شهر بتكرر الجار،  فقامت الشهرة مقام الذكر.

Including : His fame even be mentioned and whether or not, Al-Zamakhshri said:  It is a kind of indication of the case that the tongue uttered by the tongue of the article, And carry it by Hamza reading : (  تساءلون به والأرحام ) Because this is the place of a month to repeat same word again and again, so replaced with most famous meaning.

 

ومنها : صيانته عن ذكره تشريفا ،  كقوله تعالى : ( قال فرعون وما رب العالمين قال رب السموات . . الآيات ) حذف فيها المبتدأ ، في ثلاثة مواضع ،  قبل ذكر الرب ، أي هو رب،  الله ربكم،  الله رب المشرق ،  لأن موسى استعظم حال فرعون،  وإقدامه على السؤال ، فأضمر اسم الله تعظيما ، وتفخيما ، ومثله في عروس الأفراح ،  بقوله تعالى : ( رب أرني أنظر إليك أي ذاتك ) ،

Including: as preservation of the In honor of mentioning god, as god saying: (قال فرعون وما رب العالمين قال رب السموات . . الآيات ), delete the Debutante/ Nominal, in three places, before the mention of the Lord, which is the Lord,  God is your Lord, Allah is the Lord of the East, because pharaoh has become more like a god in the Moses eyes, and he has taken the question, and he has glorified the name of God, And an grandiloquence, and like him in the wedding bride, the Almighty said: : ( رب أرني أنظر إليك أي ذاتك ) .

ومنها : صيانة اللسان عنه تحقيرا له نحو ( صم بكم )  أي هم ،  أو المنافقون.

Including: maintenance of his tongue about his humiliation, such as ( صم بكم )  , Which they are, or hypocrites.

 

ومنها قصد العموم نحو (  وإياك نستعين ) أي على العبادة ، وعلى أمورنا كلها ، ( والله يدعو إلى دار السلام )  أي كل واحد.

And of them generally intended towards (  وإياك نستعين ) On worshipping god, And on all our life matters, ( والله يدعو إلى دار السلام ) meaning every one.

 

ومنها رعاية الفاصلة ، نحو ( ما ودعك ربك وما قلى ) أي وما قلاك.

Including the care of the interval, about ( ما ودعك ربك وما قلى ) did not detest you.

 

ومنها : قصد البيان بعد الإبهام ، كما في فعل المشيئة ، نحو : ( ولو شاء لهداكم) أي ولو شاء هدايتكم ، فإنه إذا سمع السامع ، ولو شاء تعلقت نفسه بم شاء انبّهم عليه لا يدري ما هو ،  فلما ذكر الجواب ، استبان بعد ذلك .

Towards : explaining and showing how something is ment after ambiguity, As in the verb god will, Toward : ( ولو شاء لهداكم) meaning Even if he wants to guide you, If the hearer hear, If he wanted to concern himself with what he wanted god rebuke him not knowing what was it for, When the answer was mentioned, they were then identified.

 

وأكثر ما يقع ذلك بعد أداة شرط ،  لأن مفعول المشيئة مذكور في جوابها ، وقد يكون مع غيرها استدلالا بغير الجواب ، نحو : (  ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء)

And more so falls after the article condition, Because the act of will is mentioned in its answer, And may be with others inference without the answer, like : (  ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء).

 

 

 

وقد ذكر أهل البيان أن مفعول المشيئة والإرادة ، لا يذكر إلا إذا كان غريبا ،  أو عظيما ، نحو ( لمن شاء منكم أن يستقيم ) ، (  لو أردنا أن نتخذ لهوا ) وإنما اطرد أو كثر حذف مفعول المشيئة ،  دون سائر الأفعال ، لأنه يلزم من وجود المشيئة ، وجود المشاء فالمشيئة المستلزمة لمضمون الجواب ، لا يمكن أن تكون إلا مشيئة الجواب ، ولذلك كانت الإرادة مثلها في اطراد حذف مفعولها ،

The people of the statement said that the desire and will, ares not mentioned unless it is strange, Or great, like  لمن شاء منكم أن يستقيم ) ) , (  (  لو أردنا أن نتخذ لهوا, But expel or delete many of the will word amongst other verbs, Because it is necessary to have will, The existence of desire/will requisite the content of the answer, therefore the willing act was steadily erasing its effect.

 

 

ذكره الزملكاني ، والتنوخي في الأقصى القريب ، قالوا : وإذا حذف بعد لو ، فهو المذكور في جوابها أبدا Mentioned by al-Zamlakani and al-Tanoukhi in the Al-Aksa al Karib, they said: If it is deleted after “If”, it is mentioned in its answer never,

 

وأورد في عروس الأفراح ،  قالوا : ( لو شاء ربنا لأنزل ملائكة ) فإن المعنى لو شاء ربنا إرسال الرسل ، لأنزل ملائكة ، لأن المعنى معين على ذلك

And reported in the Arouss El Afrah, they said: ( لو شاء ربنا لأنزل ملائكة ) and the meaning if our Lord wills is to send messengers, he will send down angels, because the meaning is certain.

 

 

فصل

التكرار في القرآن لـه فوائد

Chapter

The benefits in the Qur’an’s Repetition

 

قال السيوطي في الإتقان :

Al-Suyuti in his book Al Itkan said:

 

منها : التقرير ، وقد قيل الكلام إذا تكرر تقرر ، ( وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون ، أو يحدث لهم ذكرا) .

Including: the taking decisions, and it was said that if the word was repeated so it was decided, ( وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون ، أو يحدث لهم ذكرا).

 

منها : التأكيـد.

Among them : Confirmation

 

منها : التنبه على ما ينفي التهمة ليكمل الكلام بالقبول ، ومنه تكرار ( يا ) في قصة مؤمن آل فرعون .

and also : the warning/ Paying attention to what denies the charge to complete the speech with acceptance, so the repeating of ( يا ) In the story of the believer the Pharaoh.

 

منها : إذا طال الكلام وخشي تناسي الأول ،  أعيد ثانية ،  تطرية له ، وتجديدا لعهده ، ( إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك وأصلحــوا إن ربك من بعدها لغفور رحيم ).

Among them: If long talk and fear forgetting the first point, repeated a second time, an extension to him, a renewal of his reign, ( إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك وأصلحــوا إن ربك من بعدها لغفور رحيم ).

منها التعظيم والتهويل : الحاقة ما الحاقة .
Among them is maximization and intimidation : الحاقة ما الحاقة

 

منها : تعدد المتعلق ، بأن يكون المكرر ثانيا متعلقا بغير ما تعلق به الأول ، وهذا القسـم يسمى بالترديد ، كقوله تعالى( الله نور السموات والأرض ، مثل نوره كمشكاة فيها مصباح ، المصباح في زجاجة ، الزجاجة كأنه كوكب دري ) ومنه قوله تعالى ( فبأي آلاء ربكما تكذبان ) فإنها وإن تكررت نيفا وثلاثين مرة ، فكل واحدة تتعلق بما قبلها ، ولهذا زادت على ثلاثة ، ولو كان الجميع عائدا إلى شيء واحد ، لما زاد على ثلاثة ، لان التأكيد لايزيد عليها.

Including: multi-related, That the second is related to what the first concerns, This section is called a repetition, as the Almighty says ( الله نور السموات والأرض ، مثل نوره كمشكاة فيها مصباح ، المصباح في زجاجة ، الزجاجة كأنه كوكب دري ) and also the Almighty says ( فبأي آلاء ربكما تكذبان ) altrough It was somes and thirty times, and each one is related to what precedes it, so it is more than three, so if everyone were going back to one thing, it would not exceed three, because the emphasis is not on them.

 

 

 

 

فصــل

Chapter

 

قال السيوطي في الإتقان : أخرج السلفي في المختار من الطيوريات ،  عن الشعبي قال :  لقي عمر بن الخطاب ركبا في سفر فيهم ابن مسعود ، فأمر رجلا يناديهم من أين القوم ، قالوا أقبلنا من الفج العميق ،  نريد البيت العتيق ،  فقال عمر إن فيهم لعالما : وأمر رجلا أن يناديهم أي القرآن أعظم ، فأجابه عبد الله :  الله لا إله إلا هو الحي القيوم ،  قال :  نادهم أي القرآن أحكم،  فقال ابن مسعود :  إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى،  قال نادهم أي القرآن أجمع ، فقال : فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره ،  فقال نادهم أي القرآن أحزن ،  فقال : من يعمل سوءا يجز به ، فقال نادهم أي القرآن أرجى،  فقال قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم . . الآية،  فقال أفيكم ابن مسعود قالوا نعم.

Al-Suyuti said in the Itkaan: The Salafis took out Al moktaraat from the Al-touyouriyaat. from Al-Shaabi said: Omar ibn al-Khattab met riders when they traveled in which Ibn Mas’ood was, He ordered a man to call them from where the people were, They said We have come from the deep gulf, We want to reach the old house “Al Kaaba”, Omar said that among them a scholar: He ordered a man to ask them about what’s the greatest of the Koran? Abdullah replied: الله لا إله إلا هو الحي القيوم, He said: ask them, what is the most wisest within the coran, Ibn Masood said: إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى, and say ask them what is the most unanimous within the coran, he said:
فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره , and then he says ask them what is the most sad within the coran, he said : من يعمل سوءا يجز به  , and then he says ask them what is the most delai within the coran, he said : قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم … الآية , then Omar asked is Ibn Masood with you? thei reply yes.


أخرجه عبد الرزاق في تفسيره بنحوه.
Brought by Abd Er-Razzak in his interpretation.

 

وأخرج عبد الرزاق أيضا عن ابن مسعود قال :  أعدل آية في القرآن إن الله يأمر بالعدل والإحسان ، وأحكم آية فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره إلى اخرها.

And Abd Er-Razzak  also quoted Ibn Mas’ood as saying: “the most straighten verse in the Qur’aan is : القرآن إن الله يأمر بالعدل والإحسان , and the wizest is : فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره إلى اخرها.

 

، وأخرج الطبراني عنه قال ما في القرآن آية أعظم فرجا من آية في سورة الغرف ( قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم . . الآية ) وما في القرآن آية أكثر تفويضا من آية في سورة النساء القصرى ـ أي سورة الطلاق ـ ومن يتوكل على الله فهو حسبه . . الآية .

And the Hakem brought forth him : that the unanimous/ entire verse in the Qur’an for good and evil is : والشر إن الله يأمر بالعدل والإحسان , Al-Tabaraani narrated it, he said: “within the Qur’an there is no verse that is greater than a verse in the Surat Al-Gouraf “the rooms” ( قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم . . الآية ) , same, within the Qur’an there is no verse that is authoritative verse of the Surat Al-Nasa Al-Qasra, that is, the surah of divorce (ومن يتوكل على الله فهو حسبه . . الآية).

 

وأخرج أبو ذر الهروي في فضائل القرآن من طريق يحيى بن يعمر عن ابن مسعود قال : سمعت رسول الله يقول :  إن أعظم آية في القرآن الله لا إله إلا هو الحي القيوم . . وأعدل آية في القرآن إن الله يأمر بالعدل والإحسان . . إلى آخرها ، وأخوف أية في القرآن فمن يعمل مثال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره ، وأرجى آية في القرآن قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله . . إلى آخرها. أ.هـت

Abu Dhar Al-Harawi brought out on the virtues of the Qur’aan from Yahya ibn Yaamar from Ibn Mas’ood who said: the Greatest/highest verse in the coran is الله لا إله إلا هو الحي القيوم , and the Fairest coran verse is : ( إن الله يأمر بالعدل والإحسان …   إلى آخرها ) , and the Scariest verse is : (فمن يعمل مثال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره ) , and the most hope/request/wish verse is  : (قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله . . إلى آخره).

 

انتهت الخلاصــة

End of epitome

ونسأل الله تعالى أن يغفر لنا ما أسرفنا على أنفسنا ، ويعاملنا بعفوه العظيم ، وأن يتقبل منها أعمالنا ، ونختم بالصلاة والسلام الأتمين الأكملين على الرسول الأمين وخاتم الأنبياء أجمعين محمد وعلى آله وصحبـه الأطهـار الميامين ، آميــن

We ask Allaah to forgive us what we have done alot to ourselves, And treat us with great kindness, And to accept our actions, We conclude with the most complete prayer and peace of the Prophet The faithful messenger and the last of all the prophets MohamedSAW And his family and companions, And his faithful companions, Ameen.

 

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn